Page 141 - SHMOT
P. 141
#
#26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 5 - A | 18-07-18 | 09:55:43 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 5 - A | 18-07-18 | 09:55:43 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 5 - A | 18-07-18 | 09:55:43 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 5 - A | 18-07-18 | 09:55:43 | SR:-- | Black
#26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 5 - A | 18-07-18 | 09:55:43 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 5 - A | 18-07-18 | 09:55:43 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 5 - A | 18-07-18 | 09:55:43 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 5 - A | 18-07-18 | 09:55:43 | SR:-- | Black
#
[131] Shemos—Bo 12:21–22 áëYàë:áé àáZúåîù 5 SHMOT Shemos—Bo 12:34–36 åìYãì:áé àáZúåîù [138]
Chamishi (Fifth Aliyah) éùéîç Their leftovers were wrapped in their clothing, ó£Ö³GÐôÌNÐa³Ò'þŠþЮó§Ö³ÒþÎêÐLÌô
21. Moshe called to all the elders of Yisrael, ñ£ÑêÖþÐNÌ−−'ÑòКÌï-ñÖ×Ðñí§ÓLô ê'ÖþКÌiÔî .ê× [and carried] on their shoulders. :óÞÖôÐ×ÌL-ñÔ¼
and he said to them, ó¢ÓíÑñÎêþÓôêÒ¤iÔî 35. The B’nei Yisrael did as Moshe said, í¢ÓLô þ¤ÔëÐðÌke £NÖ¼ñ'ÑêÖþÐNÌ−-−ÞÑòÐëe .íñ
“Draw [from your flocks] or purchase for yourselves ó'Ó×Öñe·ìКe e†×ÐLÞÌô and they requested of the Egyptians óÌ− flÔþЮÌnÌô ·eñÎêÐLÌiÔî
a lamb for your families ó£Ó×−Ñ³Ò ÞìÐtÐLÌôÐñöêÒ§® silver articles and gold articles and clothing. :³ ÞGÖôÐNe ë£ÖíÖï−'ÑñÐ×e ¹Ó½§Ó×-−ÑñÐk
and slaughter it as a Pesach offering. :ìÔ½ÞÖtÔíe '¬ÎìÞÔLÐî 36. Adonoy granted the people favor ó§Ö¼Öíö'Ñì-³Óêö·Ô³Öòí„ÖîÒí−ÞÔî .îñ
22. Take a bunch of hyssop, ëB†ïÑ곤ÔcŠèÎêó„ÓzÐìÔšÐñe .ë× in the eyes of the Egyptians, óÌ −£ÔþЮÌô−'Ñò−ѼÐa
and dip it in the blood that is in the basin. ›¹ÔqÔa-þÓLÎêó¤ÖcÔ a ‡óÓzÐñÔëЬe and they granted their request. óe¢ñÌêÐLÔiÔî
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA They [B’nei Yisrael thus] drained Egypt of its wealth. ô :óÌ−ÞÖþЮÌô-³Óêe£ñÐvÔòÐ−Ôî
that [the matzoh] 148 must be fit to be eaten ñÑ×ÖêÑíÐñíÖ−eêÐþêÑíÐzÓL
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
anywhere you reside ,óÓ×−ѳBëÐLBô ñÒ×Ða
This excludes Maaser Sheni 149 −ÌòÑLþÑNμÔôÐñ¬ÖþÐt
long enough [for the dough] to become chametz. 202 :±enÌì−ÑðÐk
and the breads of the thanksgiving korbon íÖðBz ³BlÔìÐî
Their leftovers. .íÈúÉøÂàÀLÄî
(which may not be eaten in all places of residence, ³BëÖLBô ñÖ×ÐañÑ×Öê−Ññó−Ì−eêÐþóÖò−ÑêÓL)
[I.e.,] what was left of their matzoh and maror. 203 .þBþÖôe íÖvÔô−ÑþÖ−ÐL
but only in Jerusalem.). 150 :(óÌ−ÔñÖLeþ−ÌëêÖlÓê
On their shoulders. 204 .íÞÈîÀëÄL-ìÇò
[21] Draw. .eëÀLÞÄî [àë]
Although they took with them many animals, ,óÓíÖn̼ e×−ÌñBí íÑaÐþÔí ³BôÑíÐaÓL−ÌtñÔ¼¹Ôê
Whoever owns lambs öêÒ®BñLÑiÓL−Ìô
they nevertheless showed their love for the mitzvah. 205 :³BЮÌnÔí³Óêe−Öíó−ÌëÐaÔìÐô
shall draw one of his own— :BlÓMÌô CBLÐôÌ−
[35] As Moshe said. .äÆLî øÇáÀãÄk [äì]
Or purchase. .eçÀ÷e
For he had told them in Egypt, ,óÌ−ÔþЮÌôÐaóÓíÖñþÔôÖêÓL
Whoever does not own [lambs] Bñ ö−ÑêÓL−Ìô
“Each man shall borrow from his friend.” 206 207 :eíѼÑþ³ÑêÑôL−ÌêeñÎêÐLÌ−Ðî
shall acquire one from the marketplace. :šeMÔíöÌôìÔwÌ−
And clothing. .ú ÞGÈîÀNe
For your families. .íÆëéÅúÉ ÞçÀtÀLÄîÀì
These were even more dear to them óÓíÖñ ³BëeLÎìe−ÖíöÑí¹Ôê
A lamb for each household. :³BëÖê³−ÑëÐñíÓN
than silver and gold. ,ëÖíÖfÔíöÌôe ¹Ó½ÓkÔíöÌô
[22] Hyssop. .áBæÅà [áë]
the later [something is listed] in the verse še½ÖtÔaþÖìeêÐôÔíÐî
ëBïÑê is a vegetable that has thin stems. :ö−ÌñB¼ÐëÌèBñLÑiÓLšÓþÓ−ö−Ìô
the dearer [it is]. 208 209 :ëeLÖì
A bunch of Hyssop. .áBæÅàúÇcËâÂà
[36] And they granted their request. .íelÄàÀLÇiÇå [åì]
Three stalks are called an íÖcèÎê—a bunch. :íÖceèÎêö−Ì−eþКö−ÌìÖñКíÖLñÐL
Even that which they did not request of them óÓíÑô ó−ÌñÎêBL e−ÖíêHÓMíÔô¹Ôê
Which is in the basin. .óÇqÇa-øÆLÂà they gave to them— ;óÓíÖñó−ÌòгBò e−Öí
[¹ÖqÔa means:] in a vessel, ,−ÌñÐ×Ìa “You asked for one—take two and go!” 210 :CÑñÖîóÌ−ÔòÐL ñB¬ ,ðÖìÓêþÑôBê íÖzÔê
as in: (³BtÌq) the pitcherlike vessels of silver.” 151 :¹Ó½Ók ³Bt̽BôÐk
They drained. .eìÀvÇðÀéÇå
With some of the blood in the basin. 152 .óÈqÇaøÆLÂàíÈcÇä-ïÄî [As Onkelos translates it:] eò−ÌšBþÐî—they emptied. :eò−ÌšBþÐî
Why does [the verse] repeat (¹ÖqÔaþÓLÎê)? ?BêÖòÐLe þÔïÖìíÖôÖl
that mitzvos that are related to the land, e.g., terumos and maasros, are applicable only in Eretz Yisrael; whereas 202 And had they been allowed to remain longer, they would have baked chametz (B.Y.). See previous note. 203 But
mitzvos which are related to the person are obligatory everywhere. Matzoh is obviously of the latter category. It not of the korbon Pesach for it is prohibited to allow anything to remain of the Pesach. See above, v. 10. (Mechilta)
is,therefore unnecessary for the Torah to tell us that matzoh must be eaten everywhere! 148 With which you may 204 Why did they not make it easier for themselves by loading the leftovers on the animals? 205 By carrying it
wish to fulfill the mitzvah on the first night of Pesach. 149 The tithe that is separated and taken to Jerusalem to be upon their own bodies (Mechilta). Divrei Dovid points out that even after the mitzvah is completed, the leftovers of
eaten twice every seven years. 150 Mechilta, Pesachim 36b. 151 II Melachim 12, 14. 152 The verse has already the mitzvah are still held dear. 206 Above, 11, 2. 207 Mechilta. 208 Because on a long journey one’s clothes are
mentioned that the blood was in the vessel! more important than gold and silver. 209 Mechilta. 210 Ibid.