Page 206 - SHMOT
P. 206
#
[201] #26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 7 - B | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 7 - B | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 7 - B | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 7 - B | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Black #26015-EYAL - 2
Shemos—Beshalach 16:1–4
Shemos—Beshalach 15:20–22 áëYë:åè çìùáZúåîù
ãYà:æè çìùáZúåîù
after they went out of the land of Egypt. :óÌ−ÞÖþЮÌô±Óþ'ÓêÑôó£Ö³êÑ®Ðñ the drum in her hand; d¢ÖðÖ−Ða¹Ò£zÔí-³Óê
2.TheentirecommunityoftheB’neiYisraelcomplained ñ§ÑêÖþÐNÌ−-−ÞÑòÐa³«Ôðμ-ñÖk eòB•lÌi´Ôî.ë and all the women followed her Öí− flÓþÎìÞÔê ·ó−ÌLÖpÔí-ñÖ×oê¥Ó®ÑzÔî
against Moshe and Aharon in the desert. :þÞÖaÐðÌnÔaöÒ£þÎíÞÔê-ñÔ¼Ðîí'ÓLô-ñÔ¼ with drums and dancing. :³ ÞGÒìÐôÌëe ó−£ÌtŠ³Ða
3. The B’nei Yisrael said to them, ñ †ÑêÖþÐNÌ−−¤ÑòÐaó•ÓíÑñÎêe·þÐôêÒÞiÔî.è 21. Miriam led them in the response: ó¢Ö−ÐþÌôó£ÓíÖñöÔ¼'ÔzÔî .ê×
“If only we had died by the hand of Adonoy ·íÒÖîíÐ−-ðÔ−Ðëeò¥Ñ³eô ö·ÑzÌ−-−ÞÌô “Sing to Adonoy for He is most high; í flÖêÖbíÒ¤êÖè-−ÞÌk ·íÒÖîí−ÞÔñ eþ−¥ÌL
in the land of Egypt, when we sat by pots of meat þ flÖNÖaÔíþ−¤Ì½-ñÔ¼ ·eò·ÑzÐëÌLÐaóÌ− flÔþЮÌô±Óþ¤ÓêÐa horse and its rider He hurled into the sea.” ñ :óÞÖiÔëí'ÖôÖþB£ëÐ×Ò ÞþÐî½e'½
and ate our fill of bread, ¼Ôë ¢NÖñóÓì£Óñeò'ÑñÐ×ÖêÐa 22. Moshe led [B’nei] Yisrael away from the Reed Sea, ¹e fl½-óÔiÌ ô·ñÑêÖþÐNÌ−-³Óêí¥ÓLô ¼·ÔqÔiÔî .ë×
for you have brought us out to this desert íflÓfÔíþ¤ÖaÐðÌnÔí-ñÓê ·eò·Ö³Òêó¥Ó³êÑ®B Þí-−Ìk
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
to cause this entire congregation to die of starvation.” ñ :ëÞÖ¼ÖþÞÖaí£ÓfÔíñ'ÖíÖwÔí-ñÖk-³Óê³−§ÌôÖíÐñ
4. Adonoy said to Moshe, í flÓLô-ñÓê ·íÒÖ îíÐ−þÓôêÒ¥iÔî.ð when she was struck by leprosy, 81 íÖ¼Ðþ֬ЮÌpÓLÐk
“Behold, I will make bread rain from heaven for you, óÌ−¢ÖôÖMÔí-öÌôóÓì£Óñó§Ó×Öñþ−'̬ÐôÔô−·ÌòÐòÌí she is identified by his name. :BôÐLñÔ¼³êÑþКÌò
and the people shall go out ó¥Ö¼Öíê·Ö®Ö−Ðî The drum. .óÉzÇä-úÆà
An instrument for certain kinds of music. :þÓôÓï−Ñò−ÌôñÓL−ÌñÐk
ë−³× îò−ñ−î´
With drums and dancing. 82 .úGÉçÀîÄáe íéÄtËúÀa
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA The righteous women of that generations were sure þBcÔaÓL ³BiÌòÖšÐðÌ®e−Öí ³BìÖ¬Ðëeô
that God would perform miracles for them ,ó−ÌqÌòóÓíÖñíÓNB¼ í"ÖaÖwÔíÓL
We learn from this eòÑðÐnÔñÐñ so they took drums out of Egypt. 83 :óÌ−ÖþЮÌnÌô ó−Ìte³ eê−Ì®BíÐî
that from the remains of the dough they ate šÑ®ÖaÔí−ÑþÖ−ÐMÌôeñÐ×ÖêÓL [21] Miriam led them in the response. .íÈéÀøÄîíÆäÈìïÇòÇzÇå [àë]
1
sixty one meals [through the 15th of Iyar] ,³Bðe¼Ð½³ÔìÔêÐîó−ÌMÌL Moshe sang the song for the men— Zó−ÌLÖòÎêÖñíÖþ−ÌLþÔôÖêíÓLô
and the manna descended for them öÖnÔíóÓíÖñðÔþÖ−Ðî he would say it and they would respond after him. Zî−ÖþÎìÔêö−ÌòB¼ óÑíÐîþÑôBê êeí
on the sixteenth day of Iyar, ,þ−ÖiÌêÐaþÖNÖ¼íÖMÌLÐa And Miriam sang the song for the women. 84 85 :ó−ÌLÖpÔñíÖþ−ÌLíÖþÐôÖêóÖ−ÐþÌôe
which was on the first day of the week ,íÖ−Öí³ÖaÔLÐa ’ê óB−Ðî 86
[22] Moshe led. .äÆLî òÇqÇiÇå [áë]
as is cited in Maseches Shabbos. 2 :³ÖaÔL³Ó×ÓqÔôÐëêÖ³−ÌêÐðÌk
He made them travel against their will. ,óÖìÐþÖkñÔ¼ÐaöÖ¼−ÌqÌí
[2] They complained. 3 .eðBlÄiÇå [á] For the Egyptians adorned their horses óÓí−ѽe½ ó−ÌþЮÌôeþÐh̼ÓL
Because their [supply of] bread was finished. 4 :óÓìÖlÔííÖñÖkÓL−ÌõÐñ with gold and silver ornaments and precious stones ,³BëB¬ ó−ÌòÖëÎêÔî¹Ó½Ó×ÐîëÖíÖï−Ѭ−ÌLÐ×Ô³Ða
[3] If only we had died. .eðÅúeî ïÅzÄé-éÞÄî [â] and the Israelites kept finding them in the sea ZóÖiÔaöÖ³Bê ö−ÌêЮBô ñÑêÖþÐNÌ−e−ÖíÐî
[eòѳeô means:] “that we should die.” ;³eôÖpÓL [to the point that] the booty of the sea was greater óÖiÔí³Ôf−ÌaíÖ³Ð−ÖííÖñBðÐèe
It is not a noun as is eòѳֳ−Ìô—“ our death” eòѳֳ−ÌôBôÐkþÖëÖcóÑL Bò−ÑêÐî than the booty [taken out] of Egypt, ,óÌ−ÔþЮÌô³Ôï−ÌaÌô
but rather like eòÑëeL ,eòѳBòÎì ,eòѳBҾμ ,eòÑëeL eòѳBòÎì ,eòѳBNμBôÐkêÖlÓê as it is said: þÔôÍêÓpÓL
which mean: that we should make, ,eòÐìÔòÎê ³BNμÔñ “We will make gold bracelets for you CÖlíÓNμÔòëÖíÖï−ÑþBz
that we should set up camp, ,eòÐìÔòÎê ³BòÎìÔñ (from the booty of the sea)
that we should return. .eòÐìÔòÎê ³eôÖñ together with silver studs (from the booty of Egypt).” 87 ¹Ó½ÖkÔí ³BcŠšÐòó̼
Onkelos translates it (i.e., eòѳeô öÑzÌ−−Ìô) BôebÐþÔz Therefore he had to make them travel öÖ¼−ÌqÔíÐñCÔþЮeí CÖ×−ÌõÐñ
5
êÖòг−ÌôÐð−ÔîÐñ as [he translates] eòгÔôeñ ,eòгÖôeñ,êÖòг−ÌôÐð−ÔîÐñ
[meaning:] “Would that we were dead.” :ó−̳Ñô eò−Ì−ÖíÐî−êÔîÐñÔí 81 Aharon desperately entreated God that Miriam be healed. See Bamidbar 12, 11. See also Rashi Bereishis 34, 25
−ìê í"ð. 82 From where did they obtain these drums? 83 Ibid. 84 Thus the rest of this verse. (íÒêÖè−Ìk ’íÔñ eþ−ÌL)
2 87b. 3 On that day (the 15th) they had food. What, then, was their complaint? (See previous Rashi.). 4 I.e., is only Miriam’s lead-in to the rest of the Shirah. (M.) 85 Mechilta. 86 ¼ÔqÔiÔî is in the ñ−̼ÐõÌí (causative) form—“He
their complaining was not due to hunger but out of concern for the next day’s meal! (B.Y.) 5 Bamidbar 14, 2. made them travel.” Why not ¼Ô½ÌiÔî—“He travelled?” 87 Shir Hashirim 1, 11.