Page 206 - SHMOT
P. 206

#
 [201]  #26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 7 - B | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 7 - B | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 7 - B | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 7 - B | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Black   #26015-EYAL - 2
 Shemos—Beshalach 16:1–4
                      Shemos—Beshalach 15:20–22 áëYë:åè çìùáZúåîù
 ãYà:æè çìùáZúåîù
 after they went out of the land of Egypt. :óÌ−ÞÖþЮÌô±Óþ'ÓêÑôó£Ö³êÑ®Ðñ  the drum in her hand; d¢ÖðÖ−Ða¹Ò£zÔí-³Óê
 2.TheentirecommunityoftheB’neiYisraelcomplained ñ§ÑêÖþÐNÌ−-−ÞÑòÐa³«Ôðμ-ñÖk eòB•lÌi´Ôî.ë  and all the women followed her Öí− flÓþÎìÞÔê ·ó−ÌLÖpÔí-ñÖ×oê¥Ó®ÑzÔî
 against Moshe and Aharon in the desert. :þÞÖaÐðÌnÔaöÒ£þÎíÞÔê-ñÔ¼Ðîí'ÓLô-ñÔ¼  with drums and dancing. :³ ÞGÒìÐôÌëe ó−£ÌtŠ³Ða
 3. The B’nei Yisrael said to them, ñ †ÑêÖþÐNÌ−−¤ÑòÐaó•ÓíÑñÎêe·þÐôêÒÞiÔî.è  21. Miriam led them in the response: ó¢Ö−ÐþÌôó£ÓíÖñöÔ¼'ÔzÔî .ê×
 “If only we had died by the hand of Adonoy ·íÒÖîíÐ−-ðÔ−Ðëeò¥Ñ³eô ö·ÑzÌ−-−ÞÌô  “Sing to Adonoy for He is most high; í flÖêÖbíÒ¤êÖè-−ÞÌk ·íÒÖîí−ÞÔñ eþ−¥ÌL
 in the land of Egypt, when we sat by pots of meat þ flÖNÖaÔíþ−¤Ì½-ñÔ¼ ·eò·ÑzÐëÌLÐaóÌ− flÔþЮÌô±Óþ¤ÓêÐa  horse and its rider He hurled into the sea.” ñ :óÞÖiÔëí'ÖôÖþB£ëÐ×Ò ÞþÐî½e'½
 and ate our fill of bread, ¼Ôë ¢NÖñóÓì£Óñeò'ÑñÐ×ÖêÐa  22. Moshe led [B’nei] Yisrael away from the Reed Sea, ¹e fl½-óÔiÌ ô·ñÑêÖþÐNÌ−-³Óêí¥ÓLô ¼·ÔqÔiÔî .ë×
 for you have brought us out to this desert íflÓfÔíþ¤ÖaÐðÌnÔí-ñÓê ·eò·Ö³Òêó¥Ó³êÑ®B Þí-−Ìk
                   AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
 to cause this entire congregation to die of starvation.” ñ :ëÞÖ¼ÖþÞÖaí£ÓfÔíñ'ÖíÖwÔí-ñÖk-³Óê³−§ÌôÖíÐñ
 4. Adonoy said to Moshe, í flÓLô-ñÓê ·íÒÖ îíÐ−þÓôêÒ¥iÔî.ð  when she was struck by leprosy, 81  íÖ¼Ðþ֬ЮÌpÓLÐk
 “Behold, I will make bread rain from heaven for you, óÌ−¢ÖôÖMÔí-öÌôóÓì£Óñó§Ó×Öñþ−'̬ÐôÔô−·ÌòÐòÌí  she is identified by his name.  :BôÐLñÔ¼³êÑþКÌò
 and the people shall go out ó¥Ö¼Öíê·Ö®Ö−Ðî  The drum.  .óÉzÇä-úÆà
                  An instrument for certain kinds of music.  :þÓôÓï−Ñò−ÌôñÓL−ÌñÐk
 ë−³× îò−ñ−î´
                          With drums and dancing. 82  .úGÉçÀîÄáe íéÄtËúÀa
 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA  The righteous women of that generations were sure  þBcÔaÓL ³BiÌòÖšÐðÌ®e−Öí ³BìÖ¬Ðëeô
                 that God would perform miracles for them  ,ó−ÌqÌòóÓíÖñíÓNB¼ í"ÖaÖwÔíÓL
 We learn from this  eòÑðÐnÔñÐñ  so they took drums out of Egypt. 83  :óÌ−ÖþЮÌnÌô ó−Ìte³ eê−Ì®BíÐî
 that from the remains of the dough they ate  šÑ®ÖaÔí−ÑþÖ−ÐMÌôeñÐ×ÖêÓL  [21]  Miriam led them in the response.  .íÈéÀøÄîíÆäÈìïÇòÇzÇå [àë]
 1
 sixty one meals [through the 15th of Iyar]  ,³Bðe¼Ð½³ÔìÔêÐîó−ÌMÌL  Moshe sang the song for the men—  Zó−ÌLÖòÎêÖñíÖþ−ÌLþÔôÖêíÓLô
 and the manna descended for them  öÖnÔíóÓíÖñðÔþÖ−Ðî  he would say it and they would respond after him.  Zî−ÖþÎìÔêö−ÌòB¼ óÑíÐîþÑôBê êeí
 on the sixteenth day of Iyar,  ,þ−ÖiÌêÐaþÖNÖ¼íÖMÌLÐa  And Miriam sang the song for the women. 84 85  :ó−ÌLÖpÔñíÖþ−ÌLíÖþÐôÖêóÖ−ÐþÌôe
 which was on the first day of the week  ,íÖ−Öí³ÖaÔLÐa ’ê óB−Ðî  86
                                [22]  Moshe led.  .äÆLî òÇqÇiÇå [áë]
 as is cited in Maseches Shabbos. 2  :³ÖaÔL³Ó×ÓqÔôÐëêÖ³−ÌêÐðÌk
                   He made them travel against their will.  ,óÖìÐþÖkñÔ¼ÐaöÖ¼−ÌqÌí
 [2] They complained. 3  .eðBlÄiÇå [á]  For the Egyptians adorned their horses  óÓí−ѽe½ ó−ÌþЮÌôeþÐh̼ÓL
 Because their [supply of] bread was finished. 4  :óÓìÖlÔííÖñÖkÓL−ÌõÐñ  with gold and silver ornaments and precious stones  ,³BëB¬ ó−ÌòÖëÎêÔî¹Ó½Ó×ÐîëÖíÖï−Ѭ−ÌLÐ×Ô³Ða
 [3]  If only we had died.  .eðÅúeî ïÅzÄé-éÞÄî [â]  and the Israelites kept finding them in the sea  ZóÖiÔaöÖ³Bê ö−ÌêЮBô ñÑêÖþÐNÌ−e−ÖíÐî
 [eòѳeô means:] “that we should die.”  ;³eôÖpÓL  [to the point that] the booty of the sea was greater  óÖiÔí³Ôf−ÌaíÖ³Ð−ÖííÖñBðÐèe
 It is not a noun as is eòѳֳ−Ìô—“ our death”  eòѳֳ−ÌôBôÐkþÖëÖcóÑL Bò−ÑêÐî  than the booty [taken out] of Egypt,  ,óÌ−ÔþЮÌô³Ôï−ÌaÌô
 but rather like eòÑëeL ,eòѳBòÎì ,eòѳBҾμ  ,eòÑëeL eòѳBòÎì ,eòѳBNμBôÐkêÖlÓê  as it is said:  þÔôÍêÓpÓL
 which mean: that we should make,  ,eòÐìÔòÎê ³BNμÔñ  “We will make gold bracelets for you  CÖlíÓNμÔòëÖíÖï−ÑþBz
 that we should set up camp,  ,eòÐìÔòÎê ³BòÎìÔñ  (from the booty of the sea)
 that we should return.  .eòÐìÔòÎê ³eôÖñ  together with silver studs (from the booty of Egypt).” 87  ¹Ó½ÖkÔí ³BcŠšÐòó̼
 Onkelos translates it (i.e., eòѳeô öÑzÌ−−Ìô)  BôebÐþÔz  Therefore he had to make them travel  öÖ¼−ÌqÔíÐñCÔþЮeí CÖ×−ÌõÐñ
 5
 êÖòг−ÌôÐð−ÔîÐñ as [he translates] eòгÔôeñ  ,eòгÖôeñ,êÖòг−ÌôÐð−ÔîÐñ
 [meaning:] “Would that we were dead.”  :ó−̳Ñô eò−Ì−ÖíÐî−êÔîÐñÔí  81 Aharon desperately entreated God that Miriam be healed. See Bamidbar 12, 11. See also Rashi Bereishis 34, 25
       −ìê í"ð.  82 From where did they obtain these drums?  83 Ibid.  84 Thus the rest of this verse. (íÒêÖè−Ìk ’íÔñ eþ−ÌL)
 2 87b.  3 On that day (the 15th) they had food. What, then, was their complaint? (See previous Rashi.).  4 I.e.,  is only Miriam’s lead-in to the rest of the Shirah. (M.)  85 Mechilta.  86 ¼ÔqÔiÔî is in the ñ−̼ÐõÌí (causative) form—“He
 their complaining was not due to hunger but out of concern for the next day’s meal! (B.Y.)  5 Bamidbar 14, 2.  made them travel.” Why not ¼Ô½ÌiÔî—“He travelled?”  87 Shir Hashirim 1, 11.
   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211