Page 27 - SHMOT
P. 27
[17] Shemos—Shemos 2:12–14 ãéYáé:á úåîùZúåîù
and [when] he saw that no man was there [watching], L−¢Ìêö−¤Ñê-−ÌkêÐþ£ÔiÔî THE ELLEN & DAVID SCHEINFELD FUND
(Noach & Karen, Moshe and Joshua & Lizzy and their children Chaim & Shoshana)
he killed the Egyptian and hid his body in the sand. :ñB ÞìÔaeí£ÑòÐôЬÌiÔî− flÌþЮÌnÔí-³Óê ·CÔiÔî
13. He went out the next day, −flÌòÑMÔíóB¤iÔa ·êÑ®ÑiÔî .è− äøåúä øåîùå õîàå ÷æç
and behold two Hebrew men were quarreling. ó−¢ÌvÌòó−£ÌþÐë̼ó−'ÌLÖòÎê-−ÞÑòÐLí§ÑpÌíÐî
BE STRONG. GIVE STRENGTH.
And he said to the wicked one, ¼ flÖLÖþÞÖñ ·þÓôêÒ·iÔî OBSERVE THE LAW.
“Why are you beating your friend?” :EÞÓ¼Ñþí£ÓkÔ³íÖn'Öñ
(×:ñ) ’−¼¾− "êéøåî úà úåàåø êéðéò åéäå..."
14. He [the wicked one] said, þÓôêÕ…iÔî….ð−
“...And your eyes shall see your teachers” Isaiah 30:20
“Who made you a man, officer and judge over us? eò− flÑñÖ¼ ·¬ÑõÒLÐîþ¥ÔNL−·ÌêÐñ „EÐôÞÖN−¤Ìô
Do you intend to kill me þ flÑôÒêí¤ÖzÔê ·−Ìò·ÑèÐþÖíÐñÞÔí In honor of my Rebbi:
HARAV HAGAON ISH LAYVOV RAV DOVID LIFSCHITZ ZT"L
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA A foremost student of Rabbi Shimon Shkop zt"l in Grodna.
Rav of Suvalk.
A rosh yeshiva of Beit Midrash Le Torah in Chicago.
And he saw that no man was there— 43 LéÄàïéÅà-éÄkàÀøÇiÇå
A rosh yeshiva at the Rabbi Isaac Elchanan Theological Seminary.
that was destined to descend from him epÓnÌô³êÑ®Öñð−ּ̳
President of Ezras Torah.
that would convert [to Judaism]. :þÑiÔbгÌiÓL He raised a generation of Roshei Yeshivot.
[13] Two Hebrew men. .íéÄøÀáÄòíéÄLÈðÂà-éÞÅðÀL [âé] In honor of my Rebbi:
[They were] Dosson and Avirom. 44 ,óÖþ−ÌëÎêÔîöÖ³Öc HARAV HAGAON ISH ASH-KO-LES RABBI DR. SHMARYAHU (SHMEREL) SHULMAN
They were the ones who left over some of the manna. 45 :öÖnÔíöÌô eþ−̳BíÓLóÑí The outstanding student of Harav Jacob Ruderman zt"l of Yeshivas Ner Israel.
Ph.d. in Jewish Law from the Ner Israel Rabbinical College in Baltimore. His
Were quarreling. .íéÄvÄð
dissertation being a commentary on the RAMBAM Rosh Hashanah.
[ó−ÌvÌò means] quarreling. 46 :ó−Ìë−ÌþÐô First American born scholar to write a Sefer Kodesh “BAIR SARIM.”
Why are you beating? 47 .äÆkÇúäÈnÈì Co-editor — Commentary on The Book of Joshua — The Judaica Press Series of Tanach.
Author —“Mayresh Rebeera” (2 volumes) Novellae on Chumash.
Though he had not yet struck him eíÖkÌíêHÓL−ÌtñÔ¼¹Ôê
Author — “Shomer Mitzva” Responsa.
he is referred to as a wicked person ¼ÖLÖþêÖþКÌò
Author — “Sukkat Shalem” Novellae on Tractate Sukkah
[just] for raising his hand [to strike]. :ðÖ−³ÔôÖþÎíÔa Editor — Rabbinical Journal “Nechalim”
Your friend. 48 .EÞÆòÅø
In honor of my Rebbi:
[Meaning:] “He is as wicked as you.” :EÓ³BôÐk¼ÖLÖþ HARAV HAGAON ISH HAGUN RABBI DR. EMANUEL RACKMAN
[14] Who made you a man— 49 .LéÄàÀìEÀîÞÈNéÄî [áé] Visionary, Role Model, and Scholar.
“and you are still a boy.” 50 :þÔ¼ÖòEÐðB¼ íÑpÌíÐî As a pulpit Rabbi, touched many lives to make aliyah. They and their families now number
several hundred.
Do you intend to kill me. 51 .øÅîÉàäÈzÇàéÄðÅâÀøÈäÀìÞÇä Professor and luminary at Yeshiva University.
President and Chancellor of Bar-Ilan University during the period that it achieved
43 According to the literal interpretation of íÒ×ÖîíÒ×öÓõÌiÔî, this, too, is to be explained literally: He saw that no one was world eminence.
there. But, how is this to be understood according to the first explanation of the previous Rashi? 44 Scripture uses Seizes the opportunies in difficulties rather than the difficulties in opportunities.
ó−¾òê several times to refer to Dosson and Aviram v. below 16, 20; Bamidbar 16, 26. See Rashi ad loc. 45 Moshe
had instructed the Israelites to collect enough manna each day for that day and not to leave any for the following
day. However, Dosson and Aviram did not obey and did so, only to have the remaining manna infested with worms. åéàøéì åúîëçî ÷ìç øùà ä"îà é"àá
(See below 16, 20 and Rashi ad loc.) 46 Rashi means to negate the translation of ó−ÌvÌò as fighting because in the next
Rashi he indicates that no physical altercation took place (L.S.R.) 47 íÓkÔ³ is future tense. Why did Moshe not use Blessed art Thou Lord of the Universe
Ö ³−ÌkÌííÖnÖñ (in the past tense). (G.A.) 48 Ô¼Ñþ equates the two persons. 49 The word L−ÌêÐñ seems superfluous. It would who has shared His wisdom with those who fear Him
have been sufficient to say eò−ÑñÖ¼¬ÑõBLÐîþÔNEÐôÖN−Ìô—Who appointed you an officer and judge over us? (M.) 50 And
not a man (L−Ìê). (Tanchuma) 51 þôîê í³ê −òèþíñí literally means: “Will you say something that will kill me?” # # 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 1 - B | 18-07-18 | 09:55:42 | SR:-