Page 300 - SHMOT
P. 300
#
[299] #26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 10 - A | 18-07-18 | 09:55:45 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 10 - A | 18-07-18 | 09:55:45 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 10 - A | 18-07-18 | 09:55:45 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 10 - A | 18-07-18 | 09:55:45 | SR:-- | Black #26015-EYAL
Shemos—Mishpatim 21:24–25 äëYãë:àë íéèôùîZúåîù
Shemos—Mishpatim 21:13–15 åèYâé:àë íéèôùîZúåîù
24. [Compensation of] an eye for an eye, öÌ− flÔ¼³Ôì¤ÔzöÌ−Ô¼ƒ.ð× to which he can flee [and find refuge]. ñ :íÖnÞÖL½e£òÖ−þ'ÓLÎê
[of] a tooth for a tooth, ö¢ÑL³Ôì¤Ôzö£ÑL 14. But if a man plots against his neighbor eí£Ñ¼Ñþ-ñÔ¼L−§Ìêð'ÌïÖ−-−ÞÌ×Ðî .ð−
[of] a hand for a hand, [of] a foot for a foot. :ñÓèÞÖþ³Ôì'ÔzñÓè£ÓþðflÖ−³Ôì¤ÔzðÖ−ƒ to kill him intentionally, í¢ÖôÐþÖ¼ÐëB¤èÐþÖíÐñ
25. [Compensation of] a burn for a burn, íflÖiÌîÐk³Ôì¤Ôz ·íÖiÌîÐk .í× you may [even] take him from My altar ep£ÓìÖwÌz− flÌìÐaÐïÌôó¤Ì¼Ñô
[of] a wound for a wound, ¼Ô®¢Öt³Ôì¤Ôz¼Ô®£Ót to put him to death. ñ :³e ÞôÖñ
15. Whoever strikes his father or his mother B £nÌêÐîî−§ÌëÖêí'ÑkÔôe .î¬
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
[24] An eye for an eye. .ïÄéÇòúÇçÇzïÄéÇò [ãë]
If he blinded the eye of another person BþÑëÎìö−ѼêÑn−̽ so that [the murderer] can flee there. ,íÖnÖL ½eòÖiÓL
he must compensate him for the worth of his eye, ,Bò−Ѽ−ÑôÐðBñöѳBò Which was the place that gave him refuge? ?B¬ÐñBš óBšÖôíÓï−ÑêÐî
[i.e.,] the amount his worth decreased î−ÖôÖðe³ÎìÖtÓLíÖnÔk It was the camp of the Levites. 115 :íÖiÌîÐñíÑòÎìÔôíÓï
were he to be sold [as a slave] in the marketplace. ,šeMÔa þBkÐôÌñ [14] If he plots. .ãÄæÈé-éÞÄëÀå [ãé]
all the other cases are 181 similar to this ;óÖlek öÑ×Ðî Why is this [verse] said? 116 ?þÔôÍêÓòíÖnÖñ
and they do not refer to the actual removal of a limb, ,LÖnÔôþÖëÑê³Ôñ−̬ÐòêGÐî Because [from that which] it states: þÔôÍêÓpÓL−ÌõÐñ
as our Sages expounded in Chapter Hachovel. 182 :ñÑëBìÔíšÓþÓõÐa eò−ѳBaÔþeLÐþÖcÓLBôÐk “If one strikes a man, etc.” ,’BèÐîL−ÌêíÑkÔô
[25] A burn for a burn. .äÈiÄåÀkúÇçÇzäÈiÄåÀk [äë] I might conclude [that all the following are liable to death:] −ÌòÎêÔ¼ÑôBL
[íÖiÌîÐk means:] burn caused by fire. ;LÑê³ÔîÐ×Ìô a doctor who killed [in the course of treatment], ,³−ÌôÑíÓLêÑõBþÖí el−ÌõÎê
Up to this point (i.e., the previous verse) î−ÖLÐ×Ô¼ðÔ¼Ðî and a court-officer who killed ³−ÌôÑíÓLö−Ìc³−ÑaÔì−ÌñÐLe
the Torah has spoken of a wound íÖñÖëÎìÔaþÑa−Ìc [inadvertently, while adminstering] forty lashes, ,ó−̼ÖaÐþÔê ³ešÐñÔôÐa
whereby [the victim suffers] a lessening of worth ,ó−ÌôÖcìÖ³ÐtdÖaLÑiÓL and a father ëÖêÖíÐî
But now [it speaks of one] î−ÖLÐ×Ô¼Ðî who strikes his son [inadvertently killing him.] ,BòÐa³ÓêíÓkÔnÔí
whereby [the victim does not suffer] a lessening of worth, ó−ÌôÖc³ÖìÐtdÖaö−ÑêÓLÐa and a teacher who disciplines íÓðBþÖíëÔþÖíÐî
but only pain, ,þÔ¼Ô®êÖlÓê his student [thereby killing him] ,Bð−ÌôÐñÔz³Óê
for example, where one burnt another BêÖîÐk öBèÐk and who [attempting to kill an animal] kills a man. ,èÑèBMÔíÐî
on his nails with a hot spit, 183 ,î−ÖòÐþÖtÌvñÔ¼ ðetÔLÐa The Torah therefore says: þÔôBñ ðeôÐñÔz
we would estimate how much [money] such a person íÓïÖëêÑ®BiÔkóÖðÖêíÖnÔkó−ÌðÐôBê “If he plots,” but not inadvertently; ,èÑèBL êGÐî Z ð−ÌïÖ−−Ì×Ðî
would be willing to accept to undergo such pain. 184 :CÖkþѼԬЮÌô ³B−ÐíÌñ ñBh−ÌñíÓ®Bþ “to kill him intentionally,” but not a court officer, ö−Ìc³−ÑaÔì−ÌñÐLêGÐîZíÖôÐþÖ¼ÐëBèÐþÖíÐñ
A wound. .òÇöÆt or a doctor or one who disciplines his son or student, ,Bð−ÌôÐñÔ ³ÐîBòÐëíÓðBþÖíÐîêÑõBþÖíÐî
[¼Ô®Ót] is a wound that draws blood ,óÖðíÖê−Ì®BnÔííÖkÔôê−Ìí for, though they [struck their blows] intentionally, ö−Ìð−ÌïÐôóÑíÓL−ÌtñÔ¼¹ÔêÓL
whereby his (the victim’s) flesh was lacerated, ,BþÖNÐa³Óê¼Ô®ÖtÓL they did not plan [to kill]. :ö−Ìô−ÌþμÔôö−Ñê
navrdure in Old French—“ a wound.” ;ïÔ¼ÔñÐa êþî"þëò From My altar. .éÄçÀaÀæÄîíÄòÅî
[The liability of the one inflicting the wound] all depends ñÒkÔí Even if he is a kohein and wishes to perform the service ,íÖðBëμ ðBëμÔñíÓ®BþÐîöÑíÒ×íÖ−ÖíóÌê
on what occurred: ,êeíÓMíÔô−ÌõÐñ you must take him to be executed. 117 :³eôÖñepÓìÖwÌz
If [the blow] causes a diminishing of [the victim’s] worth ,ó−ÌôÖc³ÖìÐtBaLÑ−óÌê [15] Whoever strikes his father or his mother. .BnÄàÀå åéÄáÈàäÅkÇîe [åè]
Since we have learned 118 eòÖðÐnÌlÓL−ÌõÐñ
181 Viz. ’î×î ðÖ−³ÔìÔzðÖ−,öÑL³ÔìÔzöÑL,öÌ−Ô¼³ÔìÔzöÌ−Ô¼. 182 Bava Kamma 84a. 183 I.e., a wound which does not cause
šÓïÓò,—“ damage,” for the victim’s value remains the same, nor ³ÓëÓ¾—“ loss of work,” for he can continue working, 115 The camp of Moshe (Makkos 12; Zevachim 112a.) 116 Has it not already been stated: “If one strikes a man. . . .”
nor −et−Ìþ—“ medical costs,” for it heals by itself. 184 And this would be the amount that the one causing the injury (v. 12)? 117 However, if he is in the midst of sacrificing a korbon, he is allowed to complete it (Yoma 85a).
would pay (ibid; Mechilta). 118 Below, vv. 24–25.