Page 427 - SHMOT
P. 427
#
#26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 14 - B | 18-07-18 | 09:55:46 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 14 - B | 18-07-18 | 09:55:46 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 14 - B | 18-07-18 | 09:55:46 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 14 - B | 18-07-18 | 09:55:46 | SR:-- | Black
#26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 14 - B | 18-07-18 | 09:55:46 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 14 - B | 18-07-18 | 09:55:46 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 14 - B | 18-07-18 | 09:55:46 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 14 - B | 18-07-18 | 09:55:46 | SR:-- | Black
#
[417] Shemos—Terumah 27:5 ä:æë äîåøúZúåîù Shemos—Tezaveh 27:21–28:3 â:çëYàë:æë äåöúZúåîù [428]
extending downward, íÖh¢ÖôÐlÌô 21. In the Tent of Meeting, outside the paroches, ³Ó×Ò•þÖtÔñ±e·ìÌô »ðѼBô ñÓíÒ¤êÐa .ê×
so that the grate reaches the middle of the altar. :ÔìÞÑaÐïÌnÔí−'Ì®Îìð£Ô¼³ÓL flÓþÖíí¤Ö³Ð−ÞÖíÐî which is before the Testimony, ³†ŠðѼÞÖí-ñÔ¼þ¤ÓLÎê
Aharon and his sons shall arrange it î−§ÖòÖëe öÒ«þÎíÞÔêB·³Òê »CÒþμÞÔ−
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
[for the lamp to burn]
It was at the end of three (other versions: six) amohs ³BnÔê(LÑL :ó−ÌþÑìÎêó−ÌþÖõн) LñÖL ¹B½Ðñ êeíÐî from evening to morning before Adonoy. íÒ¢ÖîíÐ−−¤ÑòÐõÌñþÓšÒ£a-ðÔ¼ëÓþ'Ó¼Ñô
of its height [measured from the ground], BíÐëÖbñÓL
This is an everlasting statute for their generations óÖfl³ÒþÒ¤ðÐñ ·óÖñB¼ ³¥ÔwŠì
according to the opinion ,þÑôBêÖí−ÑþÐëÌðÐk
of the B’nei Yisrael. ñ :ñÞÑêÖþÐNÌ−−'ÑòÐa³£ÑêÑô
that its height was twice its length ,BkÐþÖêÐkóÌ−ÔòÐL−ÌõBíÐëÖb
28 1. And [now separate] and take unto you »E−»ÓñÑêë¤ÑþКÔíí”ÖzÔêÐî.ê çë
[and that if you ask] how do I explain: ó−ÑiÔšÐô−ÌòÎêíÖôêÖí
“and its height shall be three amohs”? ?B³ÖôBš ³BnÔêLñÖLÐî your brother, Aharon, and his sons with him, B †zÌêî−¤ÖòÖa-³ÓêÐîE−•ÌìÖêöÒ·þÎíÞÔê-³Óê
[It means:] from the edge of the soveiv upward. 27 ,íÖñмÔôÐñe ëÑëB½ ³ÔõÐOÌô from among the B’nei Yisrael, to serve Me [as kohanim]: −¢Ìñ-BòÎíÞÔ×Ðññ£ÑêÖþÐNÌ−−'ÑòÐaCB§zÌô
But the soveiv, as a walkway for the kohanim ó−ÌòÎíÒkÔí CelÌíÐñëÑëB½ ñÖëÎê
Aharon, Nadav, Avihu, Elazar, and Isamar, þ£ÖôÖ³−ÞÌêÐîþ'ÖïÖ¼ÐñÓêêe§í−ÌëÎêÞÔîë«ÖðÖòöÒ–þÎíÞÔê
for the copper altar, was only êÖlÓê,³ÓLìÐpÔíìÔaÐïÌôÐñíÖ−ÖíêG
the sons of Aharon. :öÒ ÞþÎíÞÔê−'ÑòÐa
C
at the top within its raised projections. D .î−Ö³BòÐþÔwÌôó−ÌòÐõÌñ BLêÒþñÔ¼
2. Make sacred garments for your brother, Aharon, E−¢ÌìÖêöÒ¤þÎíÞÔêÐñLÓ ðÒ £š-−ÑðÐèÌëÖ³−'ÌNÖ¼Ðî.ë
Thus we learn in Maseches Zevachim: 28 ,ó−ÌìÖëÐïÌë eò−ÌòÖLöÑ×Ðî for honor and splendor. :³ÓþÞÖêÐõ̳Ðñe ðB£ëÖ×Ðñ
What is the ëBkÐþÔ×? ?ëBkÐþÔ×eíÓï−Ñê 3. Speak to all who are wise in heart, ë flÑñ-−ÑôÐ×Ôì-ñÖk-ñÓê ·þÑaÔðÐzí †ÖzÔêÐî.è
[The space] between the raised projections ,öÓþÓšÐñöÓþÓšö−Ña whom I have filled with the spirit of wisdom, í¢ÖôÐ×ÖìÔìe¤þî−£Ì³êÑlÌôþ'ÓLÎê
which was one amoh wide. 29 ,íÖnÔêëÔìBþ íÖ−ÖíÐî
Inward [toward the center of the altar] ó−ÌòÐõÌñÐî AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
from them (i.e., the ³BòÖþК and ëBkÐþÔk) öÓíÑô
yet half was done in the morning þÓšÒaÔadÖ³−Ì®ÎìÔôêÖlÓêdÖò−ÑêÐî
was an amoh which served as a walkway for the kohanim. ,ó−ÌòÎíÒkÔí−ÑñÐèÔþ CelÌíñÓLíÖnÔê
and half in the evening. ,ëÓþÓ¼ÖadÖ³−Ì®ÎìÔôe
These two amohs are called ëÒkÐþÔk. .ëBkÐþÔkó−Ì−eþК eñÖlÔí ³BnÔê−ÑzÐL
But the ð−ÌôÖz that is said of the show-bread 11 ó−ÌòÖtÔíóÓìÓñÐa þeôÖêÖíð−ÌôÖzñÖëÎê
It is questioned there [in Maseches Zevachim] ,óÖLeòКÔcКÌðÐî
was from Shabbos to Shabbos [without interruption]. :êeí ³ÖaÔLÐñ³ÖaÔMÌô
But it states [here]: ë−̳Ð×ÖíÐî
“under the ëBkÐþÔk of the altar downward.” ?íÖhÖôÐlÌôÔìÑaÐïÌnÔíëÒkÐþÔk³ÔìÔz [21] From evening to morning. 12 .øÆ÷Éa-ãÇòáÆøÆòÅî [àë]
From this we learn that the ëBkÐþÔk ëBkÐþÔkÔíÓLeòÐðÔôÖñ [This means:] put into it the amount necessary dÖ³ÖcÌôdÖñöÑz
was in its (i.e., the altar’s) wall êeí BòÐõÖðÐa for it to burn from evening to morning. ,þÓšBa ðÔ¼ÐîëÓþÓ¼Ñô³ÓšÓñBð êÑíÐzÓL
[and not on top] while the grate ornament þÖaÐ×ÌnÔí LeëÐñe The Sages estimated [that this amounted to] ,ó−ÌôÖ×ÎìeþμÌLÐî
was underneath it! ?î−ÖzÐìÔz half a log for the long nights of Teives. ö−ÌkeþÎêÖí³ÑëѬ−Ññ−ÑñÐñ èBñ −Ì®Îì
Whereupon someone answers: ±ÑþÖ³ÐôÔí±Ñþ−ѳÐî The same [amount would be used] every night ,³Bñ−ÑlÔíñÖ×ÐñöÑ×Ðî
There were two [ëÒkÐþÔk]— ,BîÎí−ÑþÐz and if [oil] is left over, it does not matter. 13 :óeñÐkCÖ×Ðaö−ÑêþѳÖeÌ−óÌêÐî
one for ornamentation [on the side] −BòÐñðÔì [1] And take unto you— 1 .EéÆìÅàáÅøÀ÷ÇääÈzÇàÀå [à]
and one for the kohanim [at the top] ó−ÌòÎíÒ×ÐñðÔìÐî after the work of the mishkon is completed. :öÖkÐLÌnÔí³Ó×êÓñÐôþÒôÐèÌzÓLþÔìÔêÐñ
so that they should not slip off [the altar]. ,eèÐþÖzÐNÌ−êÖñÐc
11 Above, 25, 30: ð−ÌôÖz−ÔòÖõÐñó−ÌòÖtóÓìÓñöÖìÐñŠMÔíñÔ¼ÖzÔ³ÖòÐî—“You shall place upon the table bread before Me ð−ÌôÖz.” Here ð−ÌôÖz
The one that was on the side öÓõBcÔaÓLíÓï
means continuously, without interruption. 12 Obviously this cannot mean that Aharon and his sons spent the
was for ornamentation. ,íÖ−Öí −BòÐñ entire night kindling the menorah? (G.A.) 13 Menachos 89a. Tosafos there cites another opinion, viz., that the
amount of oil varied in accordance with the length of the night. 1 This could not have been meant to be done
27 See Rashi v. 1. 28 62a. 29 The öÓþÓš was one amoh by one amoh so that the space between the ³BòÖþК was also 1 immediately, for without the íÖòeíÐk−ÑðÐèÌa—“priestly vestments” (which had not as yet been made) no service can be
amoh wide. performed in the mishkon. (S.C.)