Page 487 - SHMOT
P. 487
#
#26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 16 - B | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 16 - B | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 16 - B | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 16 - B | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Black
[477] Shemos—Tezaveh 29:42–44 ãîYáî:èë äåöúZúåîù Shemos—Ki Sisa 30:32–33 âìYáì:ì àùú éëZúåîù [496]
to speak to you there. :óÞÖLE−£ÓñÑêþ'ÑaÔðÐñ 32. It must not be poured on the flesh of any man, C flÖ½−Ì−êÕ¤ñ ·óÖðÖêþ¥ÔNÐa-ñÔ¼ .ëñ
43. It is there that I will meet with the B’nei Yisrael, ñ¢ÑêÖþÐNÌ−−¤ÑòÐëÌñíÖn£ÖL−'ÌzÐðÔ¼ÒÞòÐî .èô and its formula must not be duplicated. eí¢ÒôÖke £NμÞÔ³êÕ'ñB flzÐòŠkгÔôÐë·e
and it will be sanctified with My Glory. :−ÞÌðÒëÐ×ÌaL£ÔcКÌòÐî It is sacred. It must be sacred to you. :óÞÓ×Öñí'Ó−ÐíÌ−LÓðÒ £šêe flíLÓðÒ¤š
44. I will sanctify the Tent of Meeting ð£Ñ¼Bô ñÓíÒ'ê-³Óê−§ÌzÐLÔcÌšÐî .ðô 33. If a person compounds a similar formula, eíÒ flôÖkì¤ÔšÐþÌ−þ¤ÓLÎêL−Ìêƒ.èñ
and the altar, Ôì¢ÑaÐïÌnÔí-³ÓêÐî or if he places from it upon an unauthorized person, þ¢Öï-ñÔ¼ep£ÓnÌôö§ÑzÌ−þ'ÓLÎêÞÔî
and Aharon and his sons î−§ÖòÖa-³ÓêÐîöÒ«þÎíÞÔê-³ÓêÐî
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
I will sanctify to serve Me as kohanim. :−ÞÌñö'ÑíÔ×ÐñL£ÑcÔšÎê
This. .äÆæ
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA The numerical value [of íÓï][ï=7, í=5] êÖiÌþЬÔô−ÌèÐa
corresponds to the twelve logs [of the íÖìÐLÌnÔíöÓôÓL]. 74 :BîÎíö−Ìbeñ þÔ½−ÑþÐz
Others, however, say ó−ÌþÐôBê LÑ−Ðî
[32] CÈñéÄéàG— .CÈñéÄéàG [áì]
that it was from above the Ark-Cover ,³ÓþBtÔkÔíñÔ¼Ñô
spelled with two letters ’− ö"−ÌðB− −ÑòÐLÌa
as it is said: þÔôÍêÓpÓLBôÐk
which takes the form: he (or, it) shall not be done, ,ñÔ¼ÐõÌ− êG öBLÐñ
“I will speak with you from above the Ark-Cover,” 90 ,³ÓþÒtÔkÔíñÔ¼ÑôEÐzÌê−ÌzÐþÔaÌðÐî
as in: “so that (ëÔ¬−Ì−) it will be well with you.” 75 :CÖñëÔ¬−Ì−öÔ¼ÔôÐñBôÐk
“[and] where I will meet with you,” "óÓ×ÖñðѼÖeÌêþÓLÎê,,Ôî
which is said here does not refer to the altar Ô ìÑaÐïÌnÔíñÔ¼ þeôÖê Bò−ÑêöêÖk þeôÖêÖí It must not be poured on the flesh of any man— .CÈñéÄéàGíÈãÈàøÇNÀa-ìÇò
but, rather, to the Tent of Meeting 91 ðѼBô ñÓíÒêñÔ¼êÖlÓê from this oil itself. 76 :BôЮԼíÓfÔíöÓôÓMÔíöÌô
which is mentioned [as well] in this verse. 92 :êÖþКÌnÔaþÖkÐïÌpÔí eäÉîÈkeÉùÂòÇúàGBzÀðËkÀúÇîÀáe. .eäÉîÈkeNÂòÞÇúàGBzÀðËkÀúÇîÀáe
[43] It is there that I will meet. 93 .äÈnÈLéÄzÀãÇòÉÞðÀå [âî] [Meaning:] with the quantity of each of its spices î−ÖòÖnÔ½ óe×нÌa
[I.e.] “I will meet with them in conversation,” ,þeaÌðÐaóÖn̼ðѼÔîгÓê make no other like it, ,eíBôÖkþÑìÔêeNμԳêG
as a king who sets a meeting place ðѼBô óBšÐôÔ¼ÑëBwÔíCÓñÓôÐk i.e., with the weight of these spices eñÖlÔíö−ÌòÖnÔ½ñÔšÐLÌôÐa
where he will address his servants. :óÖLî−ÖðÖëμó̼þÑaÔðÐñ in proportion to the measure of a hin of oil. ,öÓôÓLö−Ìí³ÔcÌô−ÌõÐñ
But if he decreased or increased the spices ö−ÌòÖôÐôÔ½íÖaÌþBê³ÔìÌtóÌêñÖëÎê
And it will be sanctified. LÈcÀ÷ÄðÀå
in proportion to the measure of a hin of oil, ZöÓôÓLö−Ìí³ÔcÌô−ÌõÐñ
[I.e.,] the mishkon— öÖkÐLÌnÔí
then it is permissible. ,þÖzeô
with My Glory— ,éÞÄãÉáÀëÄa
However, even if it were made −eNÖ¼Ó í¹ÔêÐî
for My Shechinah will rest in it. 94 .Bë −̳Öò−Ì×ÐLíÓþÐLÌzÓL
in the proportions of this one (i.e., the íÖìÐLÌnÔíöÓôÓL), íÓïñÓLBzÐòŠkгÔôÐa
A midrashic explanation: ,íÖðÖbÔêLÔþÐðÌôe
there is no transgression for one who applies it to himself, ë−ÖiÔìepÓnÌôCÖqÔíö−Ñê
Do not read it −ÌðBëÐ×Ìa—“with My Glory” −ÌðÒëÐ×Ìa−ÑþКÌzñÔê
only for one who blends it [transgresses]. 77 :BìКBþÖíêÖlÓê
but, rather −ÔðeëÐ×Ìa— Z−ÔðeëÐ×ÌaêÖlÓê
And its formula. .BzÀðËkÀúÇîÀáe
“by those honored by Me.” 95 .−ÌlÓLó−ÌðÖae×ÐôÔa
A term meaning: “a particular quantity,” ,öBaÐLÓì öBLÐñ
Here He intimated to him Bñ ïÔôÖþöêÖk
as in: “(³ÓòÒkгÔô) the quantity of bricks.” 78 ,ó−ÌòÑëÐlÔí³ÓòÒkгÔôBôÐk
regarding the death of Aharon’s sons öÒþÎíÔê−ÑòÐa³Ô³−Ìô
Similarly: íÖzÐòŠkгÔôÐë—“ in its particular quantity,” dÖzÐòŠkгÔôÐaöÑ×Ðî
on the day it (the mishkon) was erected. ,B³ÖôÖwÔí óB−Ða
of the incense. 79 :³ÓþB¬ÐšñÓL
[33] Or if he places from it. .epÆnÄîïÅzÄéøÆLÂàÇå [âì]
90 Above, 25, 22. 91 I.e., “I will speak with you from within the ðѼBô ñÓíBê.” Elsewhere, the exact location within
the tent of meetings is made clear, viz., ³ÓþÒtÔkÔíñÔ¼Ñô—“from above the Ark-Cover.” 92 Beraisa deMeleches Hamishkon. [I.e.,] from the one which Moshe [blended]. 80 :íÓLô ñÓL B³BêÑô
93 1. Meet for what purpose? 2. Why does it not say simply: “I will speak to them”— why the need for the “meeting”?
(S.C.) 94 Even according to the opinion above that óÖL and íÖnÖL refer to specific locations within the mishkon, 74 Ibid. 75 Devarim 5, 16. 76 I.e., from the íÖìÐLÌnÔíöÓôÓL made by Moshe himself. If, however, an individual
nevertheless here the reference is to the entire mishkon for the Shechinah rests in the entire mishkon. (S.C.) 95 Thus transgresses and makes his own íÖìÐLÌnÔíöÓôÓL, there is no prohibition against pouring it on his flesh. See next Rashi.
−ÌðBëÐ×ÌaLÔcКÌòÐî means: “The mishkon will be sanctified by what will occur to persons whom I honor.” 77 Kerisos 5a. See previous Rashi. 78 Above, 5, 8. 79 Below, V. 37. 80 Kerisos 5a.
#26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 16 - B | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 16 - B | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 16 - B | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 16 - B | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Black #