Page 501 - SHMOT
P. 501
#
[491] #26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 16 - A | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 16 - A | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 16 - A | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 16 - A | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Black #26
Shemos—Ki Sisa 30:20–23 âëYë:ì àùú éëZúåîù
Shemos—Tezaveh 30:10 é:ì äåöúZúåîù
or whenever they approach the Altar ·Ôì·ÑaÐïÌnÔí-ñÓêó¥ÖzÐLÌèÐëB¤ê he shall make atonement on it once each year ·î−ÖñÖ¼þ¥ÑtÔ×Ð− ·íÖòÖMÔa³¥ÔìÔê
for Divine service, or to burn a fire-offering to Adonoy. :íÒÞÖîí−ÞÔñí£ÓMÌêþ−'̬КÔíÐñ³ flÑþÖLÐñ for your generations. ó flÓ×−ѳҤþÒðÐñ
21. They must wash their hands and their feet ó£Óí−ÑñÐèÔþÐîó'Óí−ÑðÐ−e§®ÎìÞÖþÐî .ê× It is Holy of Holies to Adonoy. ô :íÒÞÖîí−ÞÔñêe£íó−'ÌLÖð ÞÖš-LÓðÒ Þš
and they will not die. e³¢ŠôÖ−ê¤GÐî
One hundred and one verses. öô−½ ñê×−ô ,ó−šî½õ ê"š
This is a perpetual statute for them, ó§ÖñB¼-šÖìó«ÓíÖñí·Ö³Ð−ÞÖíÐî Haftarah: Yechezkel 43:10–27. .è"ô öô−½ ñêšïì−ë ,óðê öë í³ê ,ö−þ−¬õôî
for him [Aharon] and his descendants B£¼ÐþÔïÐñe B'ñ
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
for all their generations.” ô :óÞÖ³ÒþÒ ÞðÐ ñ
which atone for the uncleanness ³ÔêÐôe¬ ñÔ¼ó−ÌþÐtÔ×ÐôÔí
22. Adonoy spoke to Moshe, saying: :þÒ ÞôêÑlí'ÓLô-ñÓêíÒ£ÖîíÐ−þ'ÑaÔðÐ−Ôî .ë×
of the mikdosh and its holy things (korbonos). 17 18 :î−ÖLÖðÖšÐîLÖcКÌô
›
23. “You shall take the finest spices, LêÒþó−¤ÌôÖNÐa ‡EÐñ-ìÔší¤ÖzÔêÐî .è×
Holy of Holies. .íéÄLÈã ÞÈ÷-LÆãÉ Þ÷
five hundred [shekels] of pure myrrh, ³B flêÑôL¤ÑôÎì ·þBþÐc-þÖô
This altar is sanctified exclusively for these things 19 ðÔëÐñÌa eñÖlÔíó−ÌþÖëÐcÔñLÖcešÐôÔìÑaÐïÌnÔí
half portions of fragrant cinnamon, B£³−Ì®ÎìÞÔôóÓN'Óa-öÖôÐpÌšÐî and for no other service. :³ÓþÓìÔêíÖðBëμÔñêGÐî
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
things intended to be understood by inference. ,³BñÖñÐ×
Hence from the inference of the negative îêÖññÔñÐkÌôe
you may derive the positive. 48 :öÑíÔ¼ÑôBL íÖzÔê
The altar. .ÇçÅaÀæÄnÇä-ìÆà
[I.e.,] the outer [altar] ,öB®−ÌìÔí
for in this case there is no öêÖkö−ÑêÓL
entering into the Tent of Meeting, ðѼBô ñÓíÒê³Ôê−Ìa
but only into the courtyard. :þÑ®ÖìÓëêÖlÓê
[21] And they will not die. 49 .eúËîÈéàGÀå [àë]
This intends to make liable to the death penalty íÖ³−Ìôë−ÑiÔìÐñ
someone who performs a korbon service LÑnÔLÐôÔíñÔ¼
on the [outer] altar Ô ìÑaÐïÌnÔa
without having washed his hands and feet; ,óÌ−ÔñÐèÔþÐîóÌ−ÔðÖ−±ÑìBþ Bò−ÑêÐî
for from the earlier mention of the death penalty íÖòBLêÌþÖííÖ³−ÌnÔíÓL
we can derive only that it applies êÖlÓêeòмÔôÖLêG
to someone who enters the Sanctuary. 50 :ñÖ×−ÑíÔñ½ÖòÐ×ÌpÔíñÔ¼
[23] The finest spices. .LàÉøíéÄîÈNÀa [âë]
[Meaning:] the finest. :ó−ÌëeLÎì
Fragrant cinnamon. 51 .íÆNÆa-ïÈîÀpÄ÷Àå
Since cinnamon is the bark of a tree, ,êeí ±Ñ¼³Ôt−ÌñК öBôÖpÌwÔíÓL−ÌõÐñ
48 Here, too, from the inference of the negative i.e., e³eôÖ−êGÐîóÌ−Ôôe®ÎìÐþÌ−—“ they will wash with water and not die,” you 17 I.e., when the kohein, in a state of impurity enters the Beis Hamikdosh without realizing where he is, or ate of a
may derive the positive: if they do not wash they will die. 49 Was this not already stated in the previous verse?! korbon not realizing what it was. 18 Shavuos 2b. 19 I.e., burning the incense morning and afternoon and placing
50 And performs the service there. 51 Why the need to identify the cinnamon? the blood of the Yom Kippur korbonos.