Page 502 - SHMOT
P. 502
#
#26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 16 - B | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 16 - B | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 16 - B | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 16 - B | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Black
#26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 16 - B | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 16 - B | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 16 - B | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 16 - B | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Black
#
[481] Shemos—Tezaveh 30:8–10 éYç:ì äåöúZúåîù Shemos—Ki Sisa 30:23–24 ãëYâë:ì àùú éëZúåîù [492]
he shall burn it. íÖp¢Óþ−̬КÔ− [consisting of] two hundred and fifty shekels each, óÌ−¢Ö³êÖôe ó−¤ÌMÌôÎì
It is a continual incense-offering before Adonoy íÒ£ÖîíÐ−−'ÑòÐõÌñð−§ÌôÖz³ÓþÒ«¬Ðš and two hundred and fifty [shekels] of calamus spices. :óÌ−ÞÖ³êÖôe ó−'ÌMÌôÎìóÓNÒ£ë-íÑòКe
for your generations. :óÞÓ×−Ñ³Ò ÞþÒðÐñ 24. [Also take] five hundred [shekels] of cassia ³B£êÑôL'ÑôÎìí–ÖcÌšÐî .ð×
9. Do not bring upon it strange [unauthorized] incense; í£ÖþÖï³ÓþÒ '¬Ðšî−§ÖñÖ¼e'ñμÞÔ³-êG .¬ based on the shekel value of the Holy [Sanctuary], LÓð¢ÒwÔíñÓš¤ÓLÐa
neither burnt-offerings nor meal-offerings. í¢ÖìÐòÌôe í¤ÖñÒ¼Ðî and a hin of olive oil. :ö−ÞÌí³Ì−£ÔïöÓô'ÓLÐî
You shall not pour a libation-offering upon it. :î−ÞÖñÖ¼e£×Ðq̳êÕ'ñCÓ½–ÑòÐî
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
10. Aharon shall make atonement ·öÒþÎíÞÔêþ¥ÓtÌ×Ðî.−
there are some that are good ëB¬ êeíÓLLÑ−
on its horn-like elevations î− flÖ³ÒòÐþÔš-ñÔ ¼
and have a good fragrance and flavor, ,óÔ¼Ô¬Ðî ëB¬ Ôì−ÑþBaLÑ−Ðî
once each year. í¢ÖòÖMÔa³£ÔìÔê
and there are some that are merely like wood, ,±Ñ¼Ð×êÖlÓê Bò−ÑêÓLLÑ−Ðî
With the blood of the sin-offering of atonement, ó−†ÌþŠtÌkÔí³ê¤ÔhÔìó„ÔcÌô it was therefore necessary to say: þÔôBñ CÔþЮeí CÖ×Ðñ
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA óÓNÓaöÖôÐpÌš—i.e., of the fragrant one. :ëBhÔíöÌôZóÓNÓaöÖôÐpÌš
Half a portion being two hundred fifty. .íÄéÈúàÈîe íéÄMÄîÂç BúéÄöÂçÞÇî
He shall burn it— .äÈpÆøéÄèÀ÷Çé I.e., half of what is brought B³ÖêÖëÎí³−Ì®ÎìÔô
every single day. 12 ,óB− ñÖ×Ða shall be two hundred fifty. ,óÌ−Ö³êÖôe ó−ÌMÌôÎìêÑíÐz
He burns one pras in the morning 13 ³−ÌþÎìÔLþ−̬КÔô½ÔþÐt Consequently the total was five hundred, ,³BêÑôLÑôÎì Ble× êÖ®ÐôÌò
and one pras in the afternoon. 14 :óÌ−ÖaÐþÔ¼Öíö−Ñaþ−̬КÔô½ÔþÐõe equal to the amount of pure myrrh. .þBþÐcþÖô þe¼ÌLBôÐk
[9] Do not bring upon it. .åéÈìÈòeìÂòÞÇú-àG [è] If that is the case, öÑkóÌê
[I.e.] upon this altar. :íÓïÔìÑaÐïÌôñÔ¼ why is it expressed in terms of halves? ?ö−ÌêÖ®ÎìBaþÔôÍêÓòíÖnÖñ
Strange incense. .äÈøÈæúÆøÉèÀ÷ It is a scriptural decree that it be brought as two halves ,ö−ÌêÖ®ÎìÔñ Bê−ÌëÎíÔñê−Ìí ëe³ÖkÔí³Ôþ−ÑïÐb
[I.e.] any incense that is a voluntary offering, ;íÖëÖðÐòñÓL³ÓþҬК óeL so that it be increased by two tippings of the scale ,³B¼Ö þÐ×Ôí ’ë Ba ³BaÐþÔíÐñ
they are all “strange” to it, except for this one. 15 :BfÌô ±eì Bñ ³BþÖïóÖlek for things cannot be weighed to their absolute exactness. 52 ,öÌ−Ô¼ÐaöÌ−Ô¼ ö−ÌñКBL ö−ÑêÓL
So this is taught in Tractate Kerisos. 53 :³B³−ÌþÐ×ÌëíÖ−eòÐLCÖ×Ðî
Neither burnt offerings nor meal-offerings. .äÈçÀðÄîe äÈìÉòÀå
[Meaning:] neither burnt-offering nor meal-offering. ;íÖìÐòÌôe íÖñB¼ êGÐî Calamus spices. .íÆNÉá-äÅðÀ÷e
íÖñB¼ is an animal or bird korbon ,¹B¼ÖîíÖôÑíÐañÓLíÖñB¼ [Meaning:] cane containing spices. ;óÓNÒañÓLíÓòÖš
whereas íÖìÐòÌô is one of bread. :óÓìÖññÓLê−ÌííÖìÐòÌô Because there are canes that contain no spices óÓNÒañÓLöÖò−ÑêÓLó−ÌòÖšLÑiÓL−ÌõÐñ
[10] Aharon shall make atonement— .ïÉøÂäÞÇàøÆtÄëÀå [é] it was necessary to say: óÓNÒa—“ containing spices.” :óÓNÒaþÔôBñ CÔþЮeí
by means of placing the blood. :ó−ÌôÖcöÔzÔô Two hundred fifty— .íÄéÞÈúàÈîe íéÄMÄîÂç
the amount of the total weight. 54 :BlŠkñÔšÐLÌôCÔ½
Once each year— .äÈðÈMÇaúÇçÇà
on Yom Kippur. ,ó−ÌþetÌkÔí óB−Ða [24] Cassia. .äÈcÄ÷Àå [ãë]
This is what is referred to êeí It is the name of a root of an herb ,ëÓNѼLÓþÒLóÑL
when is said in Parshas Acharei Mos: ,"³Bô −ÑþÎìÔê,,ÐaþÔôÍêÓpÓL which, in the language of the Sages, is ketzia 55 :íÖ¼−̮Кó−ÌôÖ×Îì öBLÐñÌëe
“He shall go out to the altar that is before God ’í −ÑòÐõÌñþÓLÎêÔìÑaÐïÌnÔíñÓêêÖ®Ö−Ðî Hin. .ïéÞÄä
and bring about atonement upon it.” 16 :î−ÖñÖ¼þÓtÌ×Ðî The equivalent of twelve logs. ,ö−Ìbeñ ë"−
The sin-offering of atonement. .íéÄøËtÄkÇäúàÇhÇç The Sages of Yisrael disputed [the oil’s purpose]: .ñÑêÖþÐNÌ−−ÑôÐ×Ôì Bë ešÐñÐìÓòÐî
They are the bull and goat of Yom Kippur ó−ÌþetÌkÔí óB− ñÓLþ−̼ÖNÐîþÔtóÑí Rabbi Meir said that ,þÑôBê þ−ÌêÑô−ÌaÔþ
12 Since it is ð−ÌôÖz—“continually.” 13 Every day he brings ³ÓþҬК which weighs a íÓòÖô—the equivalent of the weight 52 And, as a result, each weighing increases the total amount by just a bit. 53 5a. 54 Unlike óÓLÓaöÖôÐòÌš, where “250”
of 100 dinars. Half a íòô is a ½ÖþÐt. 14 Krissos 6b. 15 See Menachos 50b. 16 Vayikra 16, 18. was only half a portion, here the “250” is the total amount. 55 Kerisos 6a.