Page 248 - BERESHIT
P. 248

8
 BERESHIT
 [223]  Bereishis—Vayera 21:16–17 æé-æè:àë àøéåZúéùàøá  #  Bereishis—Vayera 22:14–19 èé-ãé:áë àøéåZúéùàøá  26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 8 - A | 18-07-18 | 09:43:37 | SR:-- | Magenta   26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 8 - A | 18-07-18 | 09:43:37 | SR:-- | Cyan   26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 8 - A | 18-07-18 | 09

 She said, “Let me not see the lad die.” ðÓñ¢ÖiÔí³B¤ôÐaí£ÓêÐþÓê-ñÔêí flÖþÐôÞÖê−¤Ìk  “On Adonoy’s mountain, He will be seen.” :íÞÓêÖþÞÑ−í£ÖBíÐ−þ'ÔíÐa
 She sat facing him and wept in a loud voice. :ÐjÐëÞÑzÔîd£ÖñÒš-³Óêê'ÖOÌzÔîðÓèflÓpÌôëÓL¤ÑzÔî  15. An angel of Adonoy called to Avraham, ó¢ÖíÖþÐëÔê-ñÓêí£ÖBíÐ−C'ÔêÐñÔôê§ÖþКÌiÔî .î¬
 17. Elohim heard the voice of the lad. ›þÔ¼›ÔpÔíñB¤š-³Óê ‡ó−ÌíGÍ꼤ÔôÐLÌiÔî .ï−  as second time, from heaven. :óÌ−ÞÖôÖMÔí-öÌô³−£ÌòÑL
 An angel of God called to Hagar ·þÖèÖí-ñÓê|ó−¥ÌíGÍêC¶ÔêÐñÔô»êÖþКÌiÔî  16. And said, þÓôê–ÒiÔî .ï¬
 from heaven óÌ− flÔôÖMÔí-öÌô  “‘I have sworn by Myself,’ declares Adonoy, í¢ÖBíÐ−-óŠêÐò−Ìzм£ÔaÐLÌò−'Ìa
 and said to her, d£ÖñþÓôê'ÒiÔî  ‘that because you performed this deed, íflÓfÔíþ¤ÖëÖcÔí-³Óê·Ö³−̶NÖ¼þ¥ÓLÎêöÔ¼Ô−ƒ−̆k
 “What is the matter, Hagar? þ¢ÖèÖíC¤Öl-íÔô  and did not withhold your only son. :EÞÓð−ÌìÐ−-³Óê 'EÐòÌa-³ÓêÖzÐ×£ÔNÖìê'GÐî
 Do not fear. − flÌêÐþ−¤Ìz-ñÔê  17. I will greatly bless you †EÐ×ÓþÞÖëÎêC¤ÑþÖë-−ÞÌk .ï−
 Elohim has heard the voice of the lad þÔ¼£ÔpÔíñB'š-ñÓêó−§ÌíGÍ꼫ÔôÖL-−ÞÌk  and make your descendants as numerous ·EμÐþÔï-³Óêí¥ÓaÐþÔêí¶ÖaÐþÔíÐî
 in the place where he is.” :óÞÖL-êeí þ'ÓLÎêÞÔa  as the stars of the sky óÌ− flÔôÖMÔí−¤ÑëÐ×B Þ×Ðk
                    and like the sand on the seashore. ó¢ÖiÔí³¤ÔõÐN-ñÔ¼þ£ÓLÎêñB–ìÔ×Ðî
 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
                                                 fl
                        Your descendants will inherit EμÐþÔïL¤ÔþÌ−Ðî
 and from the same derivation as:  ³ÔþÐïÌbÌôe  the gate of their enemies. :î−ÞÖëÐ− ÞÒêþÔ¼'ÔL³£Ñê
 “[ebBìÖ−] They reeled and staggered like a drunk.” 379  ,þBkÌMÔk e¼eòÖ−Ðî ebBìÖ−  18. Through your children, will be blessed EμÐþÔïÐëe¤×ÐþÞÖaгÌíÐî .ì−
                                                 fl
 Similarly: “±ÓþÓê−ÑîЮԚ 380 —the ends of the earth”  ,±ÓþÓê−ÑîЮԚ:öÑ×Ðî
 [−ÑîЮԚ] being derived from íÓ®Öš.  :íÓ®Öš³ÔþÐïÌbÌô  all the nations of the world, ±Óþ¢ÖêÖí−¤Ñ−Bb ñ£Òk
 She sat facing him. 381  .ãÆâÆpÄîáÆLÅzÇå  because you heeded My voice.’” :−ÞÌñÒšÐaÖzм£ÔôÖLþ'ÓLÎêëÓš–Ѽ
 As he came closer to dying  ³eôÖñëÔþÖwÓLöÖî−Ñk  19. Avraham returned to his attendants, î− flÖþÖ¼Ðò-ñÓê·óÖíÖþÐëÔêëÖL¥ÖiÔî .¬−
 she continued to move farther away. 382  :šÑìÔþгÌíÐñíÖõ−̽Bí  and they rose and went together to Beer Sheva. ¼Ôë¢ÖLþ¤ÑêÐa-ñÓêî£ÖcÐìÔ−e'×ÐñÞÑiÔîeô§ŠšÖiÔî
 [17] The voice of the lad. 383  .øÇòÇpÇä ìB÷-úÆà [æé]  Avraham dwelt in Beer Sheva. :¼ÔëÞÖLþ'ÑêÐëÌaó£ÖíÖþÐëÔêëÓL'ÑiÔî
 [We derive] from this,  öêÔkÌô
 that the prayer of the sick person is more effective  íÓñBìÔí³ÔlÌõÐzíÖõÖiÓL  AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
 than the prayers of others [who pray] for him  î−ÖñÖ¼ó−ÌþÑìÎê³ÔlÌõÐzÌô
 and is sooner accepted. 384  :ñÑaԚгÌíÐñ³ÓôÓðBš ê−ÌíÐî  [17] Greatly bless you. 478  .EÀëÆøÈáÂàCÅøÈa [æé]
 In the place where he is.  .íÈL-àeä øÆLÂàÇa  One [blessing] for the father and one for the son. 479  :öÑaÔñ³ÔìÔêÐîëÖêÖñ³ÔìÔê
 [I.e.,] he is judged according to his present deeds  ,öBðÖò êeí î−ÖLÐ×Ô¼íÓNB¼ êeíÓLó−ÌNμÔô−ÌõÐñ  Numerous. 477  .äÆaÀøÇàäÈaÀøÇäÀå
 and not according to what  íÔô−ÌõÐñêGÐî  One for the father and one for the son. 478  :öÑaÔñ³ÔìÔêÐîëÖêÖñ³ÔìÔê
 he will do in the future. 385  .³BNμÔñð−ּ̳ êeíÓM  [19] Avraham dwelt in Beer Sheva.  .òÇáÈLøÅàÀáÄaíÈäÈøÀáÇàáÆLÅiÇå [èé]
 For the angels were declaiming against [him]  ó−ÌèÐþЬԚÐô³ÑþÖMÔí−Ñ×ÎêÐñÔôe−ÖíÓL−ÌõÐñ  This does not refer to a permanent dwelling  ,LÖnÔôíÖë−ÌLÐ−êG
 and saying, “Master of the universe,  ,óÖñB¼ ñÓL BòBaÌþ :ó−ÌþÐôBêÐî  for he lived in Chevron.  .ëÑLB− íÖ−Öí öBþÐëÓìÐë−ÑþÎíÓL
 for one whose descendants will eventually  B¼ÐþÔïð−ּ̳ÓL−Ìô  Twelve years before Yitzchok’s akeidah  šÖìЮÌ−ñÓLB³Öð−њμ−ÑòÐõÌñó−ÌòÖL ë"−
 kill your children with thirst  ,êÖôÖvÔëE−ÓòÖa³−ÌôÖíÐñ  he left Beer Sheva and moved to Chevron,  ,öBþÐëÓìÐñBñµÔñÖíÐî¼ÔëÓLþÑêÐaÌôêÖ®Ö−
 You will provide for him a well?”  ?þÑ êÐaBñíÓñμÔôíÖzÔê  as it is said:  :þÔôÍêÓpÓLBôÐk
 And He responds to them,  :óÖë−ÌLÐô êeíÐî  “Avraham lived in the land of the Philistines  ó−ÌzÐLÌñÐt±ÓþÓêÐaóÖíÖþÐëÔêþÖèÖiÔî
 “But, what is he now, righteous or wicked?”  ?¼ÖLÖþBêš−ÌcÔ® ,êeí íÔôî−ÖLÐ×Ô¼  for many days,” 480  ,ó−ÌaÔþó−ÌôÖ−
             [meaning:] more than the first years in Chevron  ,ó−ÌpBLêÌþÖí öBþÐëÓìñÓMÌôó−ÌaeþÐô
 379  Tehillim 17, 27.  380  Where a vav is inserted in −ÑîЮԚ.  381  Why is this repeated?  382  It is repeated to indicate a
 continual moving away.  383  Hagar was crying loudly, yet “God heard the voice of the young boy”!  384  Ber. Rab.
 53, 14.  385  Rosh Hashanah 16b.  26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 8 - A | 18-07-18 | 09:43:37 | SR:-- | Black   26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 8 - A | 18-07-18 | 09:43:37 | SR:-- | Cyan   26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 8 - A | 18-07-18 | 09:43:37 | SR:-- | Magenta   478  Why the repetition?  479  Ber. Rab. 56, 11






 #
       #26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 8 - A | 18-07-18 | 09:43:37 | SR:-- | Yellow
   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253