Page 295 - BERESHIT
P. 295

#
 #26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 10 - B | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 10 - B | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 10 - B | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 10 - B | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Black
      [285]             Bereishis—Toldos 26:7–12 áé-æ:åë úåãìåúZúéùàøá                                     Bereishis—Toldos 27:38–41 àî-çì:æë úåãìåúZúéùàøá   [304]

                 He was afraid to say, “[she is] my wife, − flÌzÐLÌêþ¤ÒôêÑñ·êÑþÖ−−¥Ìk                          Bless me too, my father.” −¢ÌëÖê−Ìò£Öê-óÔè−Ìò'Ñ×ÎþÞÖa
                  lest the local men kill me for Rivkah, í flÖšÐëÌþ-ñÔ¼·óBšÖnÔí−¥ÑLÐòÔê−Ìò‚ŠèÐþÔíÞÔ−-öÓt  Eisov raised his voice and wept. :ÐjÐëÞÑiÔîB£ñÒšî§ÖNѼê'ÖOÌiÔî
                          for she is so good looking.” :êîÞÌíí£ÓêÐþÔô³'ÔëB¬-−ÞÌk              39. Yitzchok, his father replied and said to him, î−¢ÖñÑêþÓôê¤ÒiÔîî−£ÌëÖêš'ÖìЮÌ−öÔ¼§ÔiÔî .¬ñ
        8. Once, after [Yitzchok] had been there a long while, ó− flÌôÖiÔí·óÖLB'ñ-e×ÐþÞÖê−¤Ìk−†ÌíÐ−Ôî.ì  “Behold the fatness [richness] of the earth ·±Óþ¶ÖêÖí−¥ÑpÔôÐLÌôí„ÑpÌí
               Avimelech, king of the Philistines, looked ó− flÌzÐLÌñÐtCÓñ¤Óô·CÓñ ¶Óô−ÌëÎê¹†Ñ šÐLÔiÔî            shall be your dwelling, E flÓëÖLB Þôí¤Ó−ÐíÌ−
                                  out the window, öB¢lÔìÞÔíð£Ô¼Ða                                    and of the dew of heaven from above. :ñÞÖ¼ÑôóÌ−£ÔôÖMÔíñ'ÔhÌôe
                            and he saw, and behold, í¥ÑpÌíÐîêÐþ†ÔiÔî                                     40. You shall live by your sword, íflÓ−ÐìÞ̳ ¤EÐaÐþÔì-ñÔ¼Ðî.ô
      Yitzchok was amusing himself with Rivkah, his wife. :B ÞzÐLÌêí'ÖšÐëÌþ³£Ñêš flÑìÔ®Ðô·šÖìЮÌ−        and you shall serve your brother. ð¢ÒëμÞÔzE−£ÌìÖê-³ÓêÐî
               9. Avimelech called Yitzchok and he said, þÓôê¶ÒiÔÖìЮÌ−ÐñCÓñ‚Óô−ÌëÎêê¶ÖþКÌiÔî.¬   When you have cause to be grieved, ð− flÌþÖzþ¤ÓLÎêÞÔk·íÖ−ÖíÐî
                              “But she is your wife. êî flÌí·EÐzÐLÌêí¥ÑpÌíC¤Ôê                   you will throw off his yoke from your neck. :EÞÓþêÖeÔ®ñ'Ô¼ÑôB£lм'ÖzКÔþÞÖõe
            How could you have said, ‘She is my sister’?” êî¢Ìí−̳¤ÒìÎêÖzÐþ£ÔôÖ êC−'ÑêÐî                        41. Eisov hated Yaakov ë flҚμÞÔ−-³Óê·îÖNѼó¥Ò¬ÐNÌiÔî .êô
                              Yitzchok said to him, š flÖìЮÌ−·î−ÖñÑêþÓôê¥ÒiÔî
                                                                                                      AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
            “Because I said, ‘I might die because of her.”’ :Öí−ÞÓñÖ¼³e £ôÖê-öÓt−ÌzÐþ flÔôÖê−¤Ìk
         10. Avimelech said, “What have you done to us? eò¢ÖlÖ³−¤ÌNÖ¼³ê£Òf-íÔôCÓñ flÓô−ÌëÎêþÓôê¤ÒiÔî.−         an expression of incredulity  ,íÖiÌôÐz öBLÐñ
                                                                                          as inó−ÌòÎìÔôÐaÔí—“Whether in the camps [unwalled cities]?” 181  ?ó−ÌòÎìÔôÐaÔíBôÐk
      Oneofthepeoplecouldhaveeasilysleptwithyourwife, E flÓzÐLÌê-³Óê·óÖ¼Öíð¥ÔìÔêë„Ô×ÖL¬…Ô¼ÐôÌk…
                                                                                                           ê−ÌííÖòÑôÐMÔí—“Whether it is fat?” 182  ?ê−ÌííÖòÑôÐMÔí
             and you would have brought guilt upon us. :óÞÖLÖê eò−£ÑñÖ¼'Ö³êÑëÞÑíÐî                ñÖëÖò ³BôÐkÔí—“Should he die as a scoundrel?” 183  ?ñÖëÖò ³BôÐkÔí
      11.Avimelech[then]commandedallhispeople,saying, þ¢ ÒôêÑñó£Ö¼Öí-ñÖk-³ÓêCÓñ flÓô−ÌëÎêî¤Ô®Ð−Ôî .ê−   [39] The fatness of the earth, etc.  .'åâå õÆøÈàÈäéÅpÇîÀLÄî [èì]
        “Whoever touches this man or his wife, shall die.” :³ÞÖôe− ³B 'ôB£zÐLÌêÐëe í§ÓfÔíL−'ÌêÖaÔ¼‚ÑèÒpÔí  This refers to the part of Italy belonging to Greece. 184  :öÖîÖ−ñÖLíÖê−ÌñÔ¬−ÌêBï
                     12. Yitzchok planted in that land. êî flÌíÔí±Óþ¤ÖêÖa·šÖìЮÌ−¼¥ÔþÐïÌiÔî .ë−                   [40] By your sword.  .EÀaÀøÇç-ìÇòÀå [î]
                  AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA  [EÐaÐþÔìñÔ¼Ðî is] the same as EÐaÐþÔìÐa [by the sword].  ,EÐaÐþÔìÐaBôÐk
                                                                                                    Sometimes ñÔ¼ is a substitute for the letter ’ë  ,’ë ³Bê óBšÐôÌa êeíÓLñÔ¼LÑ−
                                [8] A long while.  .eëÀøÈà-éÄk [ç]                                as in “You stand [óÓ×ÐaÐþÔìñÔ¼] by your sword.” 185  óÓ×ÐaÐþÔìñÔ¼óÓzÐðÔôμ :BôÐk
          He thought, “From now on I have no need to worry  ,èBêÐðÌñ−Ìñö−ÑêíÖzÔ¼Ñô:þÔôÖê                    [óÓ×ÐaÐþÔìñÔ¼ is the same as] óÓ×ÐaÐþÔìÐa,  ;óÓ×ÐaÐþÔìÐa
                since they have not molested us till now” 83  ,î−ÖLÐ×Ô¼ðÔ¼Öíe½ÖòÎêêHÓLþÔìÔêÑô
                                                                                                              [óÖ³BêÐëÌ®ñÔ¼]“By their host” 186  óÖ³BêÐëÌ®ñÔ¼
            and he was no longer careful to take precautions.  :þÖôÐLÌò ³B−ÐíÌlþÔíÐïÌòêGÐî
                                                                                                                 [is the same as] óÖ³BêÐëÌ®Ða.  :óÖ³BêÐëÌ®Ða
                                Avimelech looked.  .'åâå CÆìÆîéÄáÂàóÅ÷ÀLÇiÇå                          When you have cause to be grieved.  .ãéÄøÈzøÆLÂàÇkäÈéÈäÀå
                   He saw him having marital relations. 84  :B³Ö¬ÌôLÑôÔLÐôeíÖêÖþ                               [ð−ÌþÖz] denotes grief or pain  þÔ¼Ô® öBLÐñ
                           [10] One of the people.  .íÈòÈäãÇçÇà [é]                                as in −Ìì−ÌNÐað−ÌþÖê—“I lament in my prayer.” 187  ,−Ìì−ÌNÐað−ÌþÖêBôÐk
           [Refers to] the one singled out amongst the people,  ,óÖ¼ÖaðÖìe−ÐôÔí                                       He meant to say:  ,þÔôBñÐk
                                 meaning, the king.  :CÓñÓnÔííÓï                                  “When the Israelites will transgress the Torah  íÖþBzÔíñÔ¼ñÑêÖþÐNÌ−eþÐëÔ¼ÔiÓLÐk
            And you would have brought guilt upon us.  .íÈLÈà eðéÅìÈòÈúàÅáÅäÀå                                  and you will have reason  íÓt öBìгÌõEÐñíÓ−ÐíÌ−Ðî
                       [Meaning:] had he had relations,  ëÔ×ÖLóÌê                                  to grieve over the blessings which he took 188  :ñÔ¬ÖpÓL ³B×ÖþÐaÔíñÔ¼þѼԬЮÌíÐñ
             you already would have brought guilt upon us.  :óÖLÖê eò−ÑñÖ¼Ö³êÑëÑíþÖëÐk             [then] ‘You will throw off his yoke, etc.’” 189  :’îèî BlмÖzÐšÔ þÖõe
                               [12] In that land. 85  .àåÄäÇäõÆøÈàÈa [áé]
                          Despite the fact that it [Gerar]  −ÌtñÔ¼¹Ôê                    181  Bamid. 13, 19.  182  Ibid. v. 20.  183  II Shmuel 3, 33.  184  Josephus writes that BõЮ, (the son of ïÔõ−ÌñÓê, the son of
                                                                                         Eisov) was King of Italy where he and his descendants settled. This is the reason that Rome is considered óîðê. (L.S.R.)
      83  Ber. Rab. 64, 5.  84  What made Avimelech realize that she was his wife?  85  1) Why the stress on “that land”? 2)  185  Yechezkel 33, 26.  186  Shemos 6, 26.  187  Tehillim 55, 3.  188  I.e., you will feel that they are undeserving of the
      Gerar, too, was in Eretz Yisrael, for Yitzchok was never permitted to leave Eretz Yisrael (see Rashi v. 2).  blessings.  189  Ber. Rab. 67, 7.







 #26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 10 - B | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 10 - B | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 10 - B | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 10 - B | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Black
   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300