Page 295 - BERESHIT
P. 295
#
#26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 10 - B | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 10 - B | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 10 - B | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 10 - B | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Black
[285] Bereishis—Toldos 26:7–12 áé-æ:åë úåãìåúZúéùàøá Bereishis—Toldos 27:38–41 àî-çì:æë úåãìåúZúéùàøá [304]
He was afraid to say, “[she is] my wife, − flÌzÐLÌêþ¤ÒôêÑñ·êÑþÖ−−¥Ìk Bless me too, my father.” −¢ÌëÖê−Ìò£Öê-óÔè−Ìò'Ñ×ÎþÞÖa
lest the local men kill me for Rivkah, í flÖšÐëÌþ-ñÔ¼·óBšÖnÔí−¥ÑLÐòÔê−Ìò‚ŠèÐþÔíÞÔ−-öÓt Eisov raised his voice and wept. :ÐjÐëÞÑiÔîB£ñÒšî§ÖNѼê'ÖOÌiÔî
for she is so good looking.” :êîÞÌíí£ÓêÐþÔô³'ÔëB¬-−ÞÌk 39. Yitzchok, his father replied and said to him, î−¢ÖñÑêþÓôê¤ÒiÔîî−£ÌëÖêš'ÖìЮÌ−öÔ¼§ÔiÔî .¬ñ
8. Once, after [Yitzchok] had been there a long while, ó− flÌôÖiÔí·óÖLB'ñ-e×ÐþÞÖê−¤Ìk−†ÌíÐ−Ôî.ì “Behold the fatness [richness] of the earth ·±Óþ¶ÖêÖí−¥ÑpÔôÐLÌôí„ÑpÌí
Avimelech, king of the Philistines, looked ó− flÌzÐLÌñÐtCÓñ¤Óô·CÓñ ¶Óô−ÌëÎê¹†Ñ šÐLÔiÔî shall be your dwelling, E flÓëÖLB Þôí¤Ó−ÐíÌ−
out the window, öB¢lÔìÞÔíð£Ô¼Ða and of the dew of heaven from above. :ñÞÖ¼ÑôóÌ−£ÔôÖMÔíñ'ÔhÌôe
and he saw, and behold, í¥ÑpÌíÐîêÐþ†ÔiÔî 40. You shall live by your sword, íflÓ−ÐìÞ̳ ¤EÐaÐþÔì-ñÔ¼Ðî.ô
Yitzchok was amusing himself with Rivkah, his wife. :B ÞzÐLÌêí'ÖšÐëÌþ³£Ñêš flÑìÔ®Ðô·šÖìЮÌ− and you shall serve your brother. ð¢ÒëμÞÔzE−£ÌìÖê-³ÓêÐî
9. Avimelech called Yitzchok and he said, þÓôê¶ÒiÔÖìЮÌ−ÐñCÓñ‚Óô−ÌëÎêê¶ÖþКÌiÔî.¬ When you have cause to be grieved, ð− flÌþÖzþ¤ÓLÎêÞÔk·íÖ−ÖíÐî
“But she is your wife. êî flÌí·EÐzÐLÌêí¥ÑpÌíC¤Ôê you will throw off his yoke from your neck. :EÞÓþêÖeÔ®ñ'Ô¼ÑôB£lм'ÖzКÔþÞÖõe
How could you have said, ‘She is my sister’?” êî¢Ìí−̳¤ÒìÎêÖzÐþ£ÔôÖ êC−'ÑêÐî 41. Eisov hated Yaakov ë flҚμÞÔ−-³Óê·îÖNѼó¥Ò¬ÐNÌiÔî .êô
Yitzchok said to him, š flÖìЮÌ−·î−ÖñÑêþÓôê¥ÒiÔî
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
“Because I said, ‘I might die because of her.”’ :Öí−ÞÓñÖ¼³e £ôÖê-öÓt−ÌzÐþ flÔôÖê−¤Ìk
10. Avimelech said, “What have you done to us? eò¢ÖlÖ³−¤ÌNÖ¼³ê£Òf-íÔôCÓñ flÓô−ÌëÎêþÓôê¤ÒiÔî.− an expression of incredulity ,íÖiÌôÐz öBLÐñ
as inó−ÌòÎìÔôÐaÔí—“Whether in the camps [unwalled cities]?” 181 ?ó−ÌòÎìÔôÐaÔíBôÐk
Oneofthepeoplecouldhaveeasilysleptwithyourwife, E flÓzÐLÌê-³Óê·óÖ¼Öíð¥ÔìÔêë„Ô×ÖL¬…Ô¼ÐôÌk…
ê−ÌííÖòÑôÐMÔí—“Whether it is fat?” 182 ?ê−ÌííÖòÑôÐMÔí
and you would have brought guilt upon us. :óÞÖLÖê eò−£ÑñÖ¼'Ö³êÑëÞÑíÐî ñÖëÖò ³BôÐkÔí—“Should he die as a scoundrel?” 183 ?ñÖëÖò ³BôÐkÔí
11.Avimelech[then]commandedallhispeople,saying, þ¢ ÒôêÑñó£Ö¼Öí-ñÖk-³ÓêCÓñ flÓô−ÌëÎêî¤Ô®Ð−Ôî .ê− [39] The fatness of the earth, etc. .'åâå õÆøÈàÈäéÅpÇîÀLÄî [èì]
“Whoever touches this man or his wife, shall die.” :³ÞÖôe− ³B 'ôB£zÐLÌêÐëe í§ÓfÔíL−'ÌêÖaÔ¼‚ÑèÒpÔí This refers to the part of Italy belonging to Greece. 184 :öÖîÖ−ñÖLíÖê−ÌñÔ¬−ÌêBï
12. Yitzchok planted in that land. êî flÌíÔí±Óþ¤ÖêÖa·šÖìЮÌ−¼¥ÔþÐïÌiÔî .ë− [40] By your sword. .EÀaÀøÇç-ìÇòÀå [î]
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA [EÐaÐþÔìñÔ¼Ðî is] the same as EÐaÐþÔìÐa [by the sword]. ,EÐaÐþÔìÐaBôÐk
Sometimes ñÔ¼ is a substitute for the letter ’ë ,’ë ³Bê óBšÐôÌa êeíÓLñÔ¼LÑ−
[8] A long while. .eëÀøÈà-éÄk [ç] as in “You stand [óÓ×ÐaÐþÔìñÔ¼] by your sword.” 185 óÓ×ÐaÐþÔìñÔ¼óÓzÐðÔôμ :BôÐk
He thought, “From now on I have no need to worry ,èBêÐðÌñ−Ìñö−ÑêíÖzÔ¼Ñô:þÔôÖê [óÓ×ÐaÐþÔìñÔ¼ is the same as] óÓ×ÐaÐþÔìÐa, ;óÓ×ÐaÐþÔìÐa
since they have not molested us till now” 83 ,î−ÖLÐ×Ô¼ðÔ¼Öíe½ÖòÎêêHÓLþÔìÔêÑô
[óÖ³BêÐëÌ®ñÔ¼]“By their host” 186 óÖ³BêÐëÌ®ñÔ¼
and he was no longer careful to take precautions. :þÖôÐLÌò ³B−ÐíÌlþÔíÐïÌòêGÐî
[is the same as] óÖ³BêÐëÌ®Ða. :óÖ³BêÐëÌ®Ða
Avimelech looked. .'åâå CÆìÆîéÄáÂàóÅ÷ÀLÇiÇå When you have cause to be grieved. .ãéÄøÈzøÆLÂàÇkäÈéÈäÀå
He saw him having marital relations. 84 :B³Ö¬ÌôLÑôÔLÐôeíÖêÖþ [ð−ÌþÖz] denotes grief or pain þÔ¼Ô® öBLÐñ
[10] One of the people. .íÈòÈäãÇçÇà [é] as in −Ìì−ÌNÐað−ÌþÖê—“I lament in my prayer.” 187 ,−Ìì−ÌNÐað−ÌþÖêBôÐk
[Refers to] the one singled out amongst the people, ,óÖ¼ÖaðÖìe−ÐôÔí He meant to say: ,þÔôBñÐk
meaning, the king. :CÓñÓnÔííÓï “When the Israelites will transgress the Torah íÖþBzÔíñÔ¼ñÑêÖþÐNÌ−eþÐëÔ¼ÔiÓLÐk
And you would have brought guilt upon us. .íÈLÈà eðéÅìÈòÈúàÅáÅäÀå and you will have reason íÓt öBìгÌõEÐñíÓ−ÐíÌ−Ðî
[Meaning:] had he had relations, ëÔ×ÖLóÌê to grieve over the blessings which he took 188 :ñÔ¬ÖpÓL ³B×ÖþÐaÔíñÔ¼þѼԬЮÌíÐñ
you already would have brought guilt upon us. :óÖLÖê eò−ÑñÖ¼Ö³êÑëÑíþÖëÐk [then] ‘You will throw off his yoke, etc.’” 189 :’îèî BlмÖzÐšÔ þÖõe
[12] In that land. 85 .àåÄäÇäõÆøÈàÈa [áé]
Despite the fact that it [Gerar] −ÌtñÔ¼¹Ôê 181 Bamid. 13, 19. 182 Ibid. v. 20. 183 II Shmuel 3, 33. 184 Josephus writes that BõЮ, (the son of ïÔõ−ÌñÓê, the son of
Eisov) was King of Italy where he and his descendants settled. This is the reason that Rome is considered óîðê. (L.S.R.)
83 Ber. Rab. 64, 5. 84 What made Avimelech realize that she was his wife? 85 1) Why the stress on “that land”? 2) 185 Yechezkel 33, 26. 186 Shemos 6, 26. 187 Tehillim 55, 3. 188 I.e., you will feel that they are undeserving of the
Gerar, too, was in Eretz Yisrael, for Yitzchok was never permitted to leave Eretz Yisrael (see Rashi v. 2). blessings. 189 Ber. Rab. 67, 7.
#26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 10 - B | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 10 - B | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 10 - B | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 10 - B | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Black