Page 415 - BERESHIT
P. 415

Bereishis—Vayishlach 32:29–32 áì-èë:áì çìùéåZúéùàøá
      [405]           Bereishis—Vayishlach 36:2–4 ã-á:åì çìùéåZúéùàøá          #26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 13 - B | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 13 - B | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 13 - B | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Cyan 2601
                      daughter of Tzivon, the Chivite. :−ÞÌeÌìÞÔíöB£¼ÐëÌ®-³Ôa                                          but as Yisrael, ñ¢ÑêÖþÐNÌ−-óÌê−£Ìk
       3. [He also took] Bosmas, the daughter of Yishmael, ñê£Ñ¼ÖôÐLÌ−-³Ôa³'ÔôÐNÞÖa-³ÓêÐî.è     for you have contended with God[ly beings] ó−§ÌíGÍê-óֳ̼−«ÌþÖN-−ÞÌk
                              the sister of Nevayos. :³BÞ−ÖëÐò³B'ìÎê                                  and with men, and you have won.” :ñÞÖ×ezÔîó−£ÌLÖòÎê-ó̼Ðî
                4. Adah bore to Eisov, [his son] Eliphaz, ï¢Öõ−ÌñÍê-³Óêî£ÖNѼÐñí§ÖðÖ¼ðÓñ«ÑzÔî.ð          30. Yaakov asked him, and said, ·þÓôê·ÕiÔîë†ÒšÎ¼ÞÔ−ñ¤ÔêÐLÌiÔî.ñ
                           and Bosmas bore Reueil. :ñÞÑêe¼Ðþ-³Óêí£ÖðÐñÞÖ−³ flÔôÐN¤Öëe                        “Please tell me your name.” E flÓôÐLê¤ÖpíÖð−ÞÌbÔí
                                                                                                 He said, “Why then do you ask my name?” −¢ÌôÐLÌññ¤ÔêÐLÌzí£ÓfíÖn'ÖñþÓôê–ÕiÔî
                  AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
                                                                                                      He then blessed him [Yaakov] there. :óÞÖLB£³ÒêCÓþ'ÖëÐ −Ôî
                 He [Eisov] called her by the name Yehudis  ,³−ÌðeíÐ−dÖôÐLíÖp−Ì× êeíÐî                       Sh’lishi (Third Aliyah)  éùéìù
         [meaning Jewess] to indicate that she denies idolatry  ,íÖþÖïíÖðBëμÔa³ÓþÓõB× ê−ÌíÓL,þÔôBñ  31. Yaakov named the place Peniel [God’s Face], ñ¢Ñê−ÌòÐtóB £šÖnÔíó'ÑLë§ÒšÎ¼ÞÔ−ê«ÖþКÌiÔî .êñ
                          in order to mislead his father.  :î−ÌëÖê³Óê ³B¼Ð¬ÔíÐñ−ÑðÐk
                                                                                                “For I have seen God[ly beings] face to face, ó−flÌòÖt-ñÓêó−¤ÌòÖt·ó−ÌíGÍê−̳−¥ÌêÖþ-−ÞÌk
             The daughter of Anoh, daughter of Tzivon.  .ïBòÀáÄöúÇaäÈðÂò-úÇa
                        If she was the daughter of Anoh  íÖòμ³ÔaóÌê                                         and my soul has survived.” :−ÞÌLÐõÔòñ£Ñ®ÖpÌzÔî
                then she was not the daughter of Tzivon! 187  .öB¼ÐëÌ®³ÔëêG                                 32. The sun shone upon him LÓô flÓMÔíB¤ñ-ìÔþÐïÞÌiÔî .ëñ
                         [But the explanation is] Anoh  íÖòμ
                       was the son of Tzivon, as it is said:  :þÔôÍêÓpÓL ,öB¼ÐëÌ®ñÓLBòÐa              AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
           “These are the sons of Tzivon: Ayoh and Anoh,” 188  .íÖòμÔîíÖiÔêÐî öB¼ÐëÌ®−ÑòÐëíÓlÑêÐî               Yaakov refused [to wait]  ,ëҚμÔ−íÖ®ÖþêGÐî
                        thus telling us that Tzivon came  öB¼ÐëÌ®êÖaÓLðÑnÔñÐô                and given no choice he had to concede them to him.  ,öÓíÑñμBñíÖðBí BìÐþÖkñÔ¼Ðî
                   upon his daughter-in-law, Anoh’s wife,  ,íÖòμ³ÓLÑê B³ÖlÔkñÔ¼                             That is meant by what is said:  :eíÓïÐî
             and Ohilovomoh was born as a result of both. 189  ,óÓí−ÑòÐLö−ÑaÌôíÖôÖë−ÌñÏíÖê³êÖ®Ö−Ðî          “He then blessed him there,” 67  ,óÖL B³Bê CÓþÖëÐ−Ôî
                         Scripture thereby informs you  ëe³Ö kÔíEμ−ÌðBíÐî                          for he pleaded with Yaakov to wait for him  Bñ ö−ÌzÐôÔíÐñöÑpÔìгÌôíÖ−ÖíÓL
                    that they were all of illegitimate birth.  :e−Öí ³eþÑïÐôÔô−ÑòÐaöÖlekÓL                   but he [Yaakov] did not agree.  :íÖ®ÖþêGÐî
                [3] Bosmas, the daughter of Yishmael.  .ìàÅòÈîÀLÄéúÇaúÇîÀNÈa [â]                                      And with men.  .íéÄLÈðÂàíÄòÀå
            In another place 190  she is referred to as Machalas.  .³ÔñÎìÔôdÖñêÑþBš öÖlÔíÐñe                [Referring to] Eisov and Lavan.  :öÖëÖñÐîîÖNѼ
            We find in the Aggadah of the Book of Shmuel: 191  :ñÑêeôÐLþÓõѽLÔþÐðÌô³ÔðÖbÔêÐë eò−ÌvÖô
                                                                                                                  And you have won.  .ìÈëezÇå
                  There are three whose sins are forgiven:  ,öÓí−ѳBòBμöÓíÖñ ó−ÌñÎìBô ’è                                 Over them.  :óÓíÖñ
                         1) A convert upon converting,  ,þÑiÔèгÌpÓLþÑb
                                                                                                            [30] Why then do you ask?  .ìÇàÀLÄz䯿äÈnÈì [ì]
                  2) one who is elevated to a high position,  ,íÖleðÐèÌñíÓñB¼ÖíÐî
                                                                                                               We do not have a set name.  ,Ô¼eëÖšóÑL eòÖñö−Ñê
                         and 3) when one takes a wife.  ,íÖMÌêêÑNBpÔíÐî
                                                                                                               Our names keep changing  ,eò−ѳBôÐLó−ÌpÔzÐLÌô
              The source for the latter is derived from here—  öêÔkÌôóÔ¼ÔhÔíðÔôÖñÐî
                                                                                                            all depending on the command  ³ÔîЮÌô−ÌõÐññÒkÔí
               it is for this reason that she is called Machalas  ,³ÔñÎìÔô³êÑþКÌòCÔ×Ðñ
            because his [Eisov’s] sins were forgiven [eñÎìÐôÌò]. 192  :î−Ö³BòBμeñÎìÐôÌpÓL               of the mission we are sent to fulfill.  :ó−ÌìÐlÔzÐLÌôeòÖêÓL ³eì−ÌñÐMÔí³ÔðBëμ
                                                                                                        [32] The sun shone upon him. 68  .LÆîÆMÇäBìçÇøÀæÄiÇå [áì]
                            The sister of Nevayos. 193  .úBéÈáÀð úBçÂà
                                                                                                          It is an expression that people use:  :êeí óÖðÖê−ÑòÐa öBLÐñ
          Because he [Nevayos] married her off to him [Eisov]  Bñ dÖê−ÌOÌí êeíÓLóÑLñÔ¼
                                                                                                    “When we reached such-and-such a place  −ÌòBñÐt óBšÖôÐñeòмÔbÌíÓLÐk
                                 after Yishmael died,  ñêѼÖôÐLÌ−³ÑnÓMÌô
                                                                                                                 the dawn broke for us.”  ,þÔìÔMÔí eòÖñþ−ÌêÑí
                             she is called by his name.  :BôÐLñÔ¼³êÑþКÌò
                                                                                                            That is the simple explanation.  ;B¬eLÐõeíÓï
                                                                                                       The Midrashic explanation of Bñ ìÔþÐïÌiÔî is  .Bñ ìÔþÐïÌiÔî:íÖðÖbÔêLÔþÐðÌôe
      187  She obviously did not have two fathers.  188  V. 24.  189  I.e., she was thought to be Anoh’s daughter, but was  for his needs, to heal his lameness,  ,B³Ö¼ÐñÌ®³Óê ³BêÐtÔþÐñBkÐþÖ®Ðñ
      actually fathered by Tzivon. (G.A.)  190  Above 28, 9.  191  Midrash Shmuel, chapt. 17.  192  Upon his marriage to
      her.  193  Why is she so identified? Furthermore, we can ourselves deduce that she was Nevayos’ sister from the
      verse: “Nevayos was Yishmael’s first born,” (above 25, 13).                        67  V. 30.  68  But, did the sun shine only for him?





                #26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 13 - B | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 13 - B | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 13 - B | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 13 - B | 18-07-18 | 09:43:39 |
   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420