Page 473 - BERESHIT
P. 473

#
      [463]           Bereishis—Mikeitz 41:42–43 âî-áî:àî õ÷îZúéùàøá           #26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 15 - A | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 15 - A | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 15 - A | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Cyan 2601
                                                                                                          Bereishis—Vayeishev 40:1–5
         42. Pharaoh then took off his ring from his hand, B flðÖ−ñ¤Ô¼Ñô ·BzмÔaÔ¬-³Óêí¥Ò¼ÐþÔtþÔ½¶ÖiÔî .ëô  by the Egyptian king’s butler and baker í¢ÓõÒêÞÖíÐîóÌ−£ÔþЮÌô-CÓñÞÓôí'ÑšÐLÔô
                     and he placed it on Yoseif’s hand. ¹¢Ñ½B− ð¤Ô−-ñÔ¼d£Ö³Òêö'ÑzÌiÔî               against their master, the king of Egypt. :óÌ−ÞÖþЮÌôCÓñ'ÓôÐñó£Óí−Ñò ÞÒðÎêÞÔñ
                    He dressed him in linen garments, L flÑL-−ÑðÐèÌa ·B³ÒêL¥ÑaÐñÔiÔî              2. Pharaoh was enraged at his two officials, î−¢Ö½−ÌþÖ½−¤ÑòÐLñ£Ô¼í flÒ¼ÐþÔt¹¤Ò®ÐšÌiÔî.ë
                  and put a gold chain around his neck. :B ÞþêÖeÔ®-ñÔ¼ë£ÖíÖfÔíð'ÌëÐþóÓN§ÖiÔî          the chief butler and the chief baker. :ó−ÞÌõBêÞÖíþ'ÔNñ£Ô¼Ðîó− flÌšÐLÔnÔíþ¤ÔNñÔ¼ƒ
                         43. He had him [Yoseif] ride B †³Òêë¤ÑkÐþÔiÔî .èô                                3. He placed them under guard þ †ÔôÐLÌôÐaó‚Ö³Òêö¶ÑzÌiÔî.è
                       in his second-ranking carriage, B flñ-þÓLÎê·íÓòÐLÌnÔí³Óë¥ÓkÐþÌôÐa              in the house of the chief executioner, ó−£ÌìÖaÔhÔíþ'ÔN³−§Ña
             and they proclaimed before him, “Avreich.” C¢ÑþÐëÔêî−£ÖòÖõÐñe'êÐþКÌiÔî                                    in the prison, þÔí¢ÒqÔí³−¤Ña-ñÓê                                                                                                             BERESHIT
                                                                                                           where Yoseif was imprisoned. :óÞÖLþe'½Ö깣ѽB− þ'ÓLÎêóB–šÐô
                  AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
                                                                                                  4. The chief executioner appointed Yoseif ¹§Ñ½B−-³Óêó−«ÌìÖaÔhÔíþ¤ÔNð…ÒšÐõÌiÔî….ð
                           the term íÖò−̳Ðò is appropriate,  ,î−ÖñÖ¼íÖò−̳Ðò öBLÐññÑõBò             to be with them and he served them. ó¢Ö³Òê³Óþ¤ÖLÐ−Ôîó£ÖzÌê
                              as in: “I have made you  óÓ×гÓê−ÌzÔ³Öò :BôÐk                     They were under guard for a period of time. :þÞÖôÐLÌôÐaó−£ÌôÖ−e'−ÐíÌiÔî
                          humiliated and degraded.” 32  :ó−ÌñÖõÐLe ó−ÌïÐëÌò
                                                                                                         5. The two of them had a dream. ó‚Óí−Ñ òÐLóB ¶ñÎì»eôÐñÔìÞÔiÔî.í
                  [42] Pharaoh then took off his ring.  .BzÀòÇaÇèúÆàäÉòÀøÇtøÇñÈiÇå [áî]
                           The giving of the king’s ring  CÓñÓnÔí³Ô¼ÔaÔ¬³Ôò−̳Ðò             Each of them had his dream on the same night, ð flÖìÓêíÖñÐ−¤ÔñÐa ·BôGÎìL−¥Ìê
                   is a sign for the one to whom it is given  Bñ dÖòгBpÓL−ÌôÐñ ³Bê ê−Ìí
                that he is to be second in command to him.  :íÖleðÐèÌñBñ−ÌòÑL ³B−ÐíÌñ                 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
                                 Linen Garments.  .LÅLéÅãÀâÄa                                                            And baker.  .äÆôÉàÈäÀå
                      Considered very valuable in Egypt.  :óÌ−ÖþЮÌôÐa êeí ³eë−ÌLÎìþÔëÐc                         Of the bread of the king.  .CÓñÓnÔí³Ôt³Óê
                                   A [gold] chain.  .ãÄáÀø                                       The term íÖ−ÌõÔê—baking—applies only to bread.  ,³ÔõÐaêÖlÓêíÖiÌõÎê öBLÐñö−ÑêÐî
                                [ð−ÌëÐþ means] a chain.  ,šÖòμ                                            In Old French it is pestor [baker].  :þ"î¼¾−õ ïÔ¼ÔñÐëe
                 Because it is made up of consecutive rings  ³B¼ÖaÔ¬Ða ¹e®Öþ êeíÓLñÔ¼Ðî        [4] The chief executioner appointed Yoseif.  .óÅñBé úÆàíéÄçÈaÇhÇäøÇNãÉ÷ÀôÄéÇå [ã]
                             it is called ð−ÌëÐþ—a chain.  .ð−ÌëÖþ −eþÖš                                              To be with them.  :óÖzÌê ³B−ÐíÌñ
                   Similalrly: “I have bedecked my bed,” 33  Z−ÌNÐþÔ¼−ÌzÐðÔëÖþó−ÌcÔëÐþÔô:öÑ×Ðî
                                                                                               They were under guard for a period of time.  .øÈîÀLÄîÀaíéÄîÈéeéÀäÄiÇå
        [meaning] “I have covered my bed with rows of rugs.”  .³BõÖ®ÐþÔô−ÌNÐþÔ¼−ÌzÐõÔvÌþ                   [ó−ÌôÖ− refers to] twelve months. 126  :LÓðÒìþÖNÖ¼ó−ÑòÐL
                            In Mishnaic terms we find:  :íÖòÐLÌô öBLÐñÌa
                                                                                                       [5] The two of them had a dream.  .íÆäéÅðÀL íBìÂçeîÀìÇçÇiÇå [ä]
                     “Surrounded with rows of stone.” 34  ,öÓëÓêñÓLö−ÌðÐëBþ ¹Öweô                    Meaning: the same as óBñÎìóÓí−ÑòÐL eôÐñÔìÔ−Ôî. 127  ,óBñÎìóÓí−ÑòÐL eôÐñÔìÔiÔî
         [Also:] “On the rows of stones in the Temple Court, 35  ,íÖþÖïμÖaÓ LðÓëBþÖíñÔ¼
                                                                                                              That is the plain meaning. 128  ,B¬eLÐõeíÓï
                        [ðÑëBþ] refers to the floor [íÖtЮÌþ]. 36  :íÖtЮÌþê−ÌíÐî
                                                                                                      The Midrashic explanation, however, is:  :BLÖþÐðÌôe
                      [43] Second-ranking carriage.  .äÆðÀLÄnÇäúÆáÆkÀøÄîÀa [âî]                      Each of them dreamed the dream of both  ,óÓí−ÑòÐL óBñÎìóÔñÖìðÖìÓêñÖk
                            Second to his own carriage  ,BzÐëÔkÐþÓôÐñíÖiÌòÐMÔí                          whereby he dreamed his own dream  BôBñÎì³ÓêóÔñÖìÓL
                            which travels next to his. 37  :BlÓLñÓ®Ñê³Ó×ÓlÔíÐôÔí                  and the interpretation of the other’s [dream].  ,Bþ−ÑëÎì öBþгÌõe                                                                                                15
                                        Avreich.  .CÅøÀáÇà                                             That is [what is meant by] what is said:  :þÔôÍêÓpÓLíÓïÐî
                              As Onkelos translates it:  :BôebÐþÔ³Ðk                           “The chief baker saw that he interpreted well.” 129  :þÖ³Öt ëB¬ −Ìk ó−ÌõBêÖíþÔNêÐþÔiÔî
              êÖkÐñÔôÐñêÖaÔêö−Ñc—This is the associate of the king.  ,"êÖkÐñÔôÐñêÖaÔêö−Ñc&  Eachmanaccordingtotheinterpretationofhisdream.  .BîBìÂç ïBøÀúÄôÀkLéÄà
                                   38
                           In Aramaic CÑþ means king.  ,CÓñÓô−ÌnÔþÎê öBLÐñÌaCÑþ                                Each of them had a dream  óBñÎìóÔñÖìðÖìÓêñÖk
      32  Malachi 2, 9.  33  Mishlei 7, 16.  34  Middos 1, 8.  35  Yoma 43b.  36  Rashi points out the connection between the
      roots ðëþ and ¹®þ.  37  Unlike Ramban and Ibn Ezra who identify the íò¾ôí ³ë×þô as the chariot of the viceroy, Rashi  126  See Rashi above 24, 55, ó−ô− í"ð.  127  The usual syntax for this should be óBñÎìóÓí−ÑòÐL eôÐñÔìÔiÔî where eôÐñÔìÔiÔî is the verb
      explains it as the second-ranking chariot, as does Onkelos.  38  Other version: −ÌôBþ öB¾ÐñÌa—in Latin, CÑþ (Rex) means  for the subject óÓí−ÑòÐL.  128  But, it is still necessary to explain why óÓí−ÑòÐL follows óBñÎì.  129  V. 16, indicating that he had
      king.                                                                              prior knowledge as to the interpretation of the butler’s dream.







                #26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 15 - A | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 15 - A | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 15 - A | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 15 - A | 18-07-18 | 09:43:39 |
   468   469   470   471   472   473   474   475   476   477   478