Page 80 - BERESHIT
P. 80

[71]  Bereishis—Noach 6:18–21 àë-çé:å çðZúéùàøá  BERESHIT  3  Bereishis—Noach 6:16–18  çé-æè:å çðZúéùàøá  [70]                                                                     #                                                               26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 3 - A | 18-07-18 | 09:43:35 | SR:-- | Magenta   260

 You shall go into the ark, you, your sons, E−§ÓòÖëe í–ÖzÔêí flÖëÑzÔí-ñÓê·Ö³êÖëe  Make a lower deck, a second and a third deck. :ÖíÞÓNμÞÔzó−£ÌLÌñÐLe ó'ÌiÌòÐLó§ÌiÌzÐìÔz
 your wife and your son’s wives, with you. :CÞÖzÌêE−£ÓòÖë-−ÞÑLÐòe 'EÐzÐLÌêÐî  17. Behold I am bringing the flood waters ·óÌ− ¶Ôôñe'aÔnÔí-³Óêê−¶ÌëÑô»−ÌòÐòÌí−†ÌòÎêÞÔî .ï−
 19. From all living things, from all flesh, þ„ÖNÖa-ñÖkÌô−…ÔìÖí…-ñÖkÌôe .¬−  on the earth, to destroy all flesh þ †ÖNÖa-ñÖk³¤ÑìÔLÐñ±Óþ flÖêÖí-ñÔ¼
 two of each shall you bring to the ark, í£ÖëÑzÔí-ñÓêê−'ÌëÖzñ§ÒkÌôóÌ−«ÔòÐL  in which there is the breath of life, ó−flÌiÔìÔìe¤þ ·Ba-þÓLÎê
 to keep them alive with you. C¢ÖzÌ곤Ò−ÎìÞÔíÐñ  from under the heavens. óÌ−¢ÖôÖMÔí³Ôì£ÔzÌô
 They shall be male and female. :eÞ−ÐíÞÌ−í£ÖëÑšÐòe þ'Ö×Öï  Everything that is on the land will perish. :¼ÞÖîÐèÌ−±Óþ£ÖêÖa-þÓLÎêñ'Òk
 20. From the birds of their kind, eí†Ñò−ÌôÐñ¹B¤¼ÖíÞÑô.×  18. I will establish my covenant with you. C¢ÖzÌê−£Ì³−ÌþÐa-³Óê−'̳Òô ÞÌšÎíÞÔî .ì−
 from the animals of their kind, dflÖò−ÌôÐñ·íÖôÑíÐaÔí-öÌôe
 from every creeping thing of the earth of its kind, eí¢Ñò−ÌôÐñí£ÖôÖðÎêÞÖíNÓô'Óþñ§ÒkÌô  AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
 two of each will come to you to be kept alive. :³BÞ−ÎìÞÔíÐñE−£ÓñÑêeê'ÒëÖ−ñ§ÒkÌôóÌ−«ÔòÐL  A lower deck, a second and a third.  .íéÄLÄìÀùe íÄiÄðÀLíÄiÄzÀçÇz
 21. You shall take for yourself †EÐñ-ìÔší¤ÖzÔêÐî .ê×  Three stories, one above the other,  ,Bï ëÔbñÔ¼ Bï ³BiÌñμ’è
 from all [the] foods that are eaten, ñ flÑ×ÖêÞÑ−þ¤ÓLÎê·ñÖ×ÎêÞÔô-ñÖkÌô  the topmost for human beings,  ,óÖðÖêÖñó−ÌòB−ÐñÓ¼
                   the middle one as a habitat for animals,  ,íÖôÑíÐa þBðÖôÐñó−̼֮ÐôÓê
 and gather it to yourself, E−¢ÓñÑê £ÖzÐõÔ½ÞÖêÐî
                           the lowest one for refuse. 35  :ñÓëÖfÔñó−ÌiÌzÐìÔz
 and it will be food for you and for them. :íÞÖñÐ×ÖêÐñó£ÓíÖñÐî §EÐñí'Ö−ÖíÐî
                         [17] Behold I am bringing.  .àéÄáÅîéÄðÀðÄäéÄðÂàÇå [æé]
 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA  [Meaning:] “I am now prepared to agree  ó−ÌkнÔíÐñöÖ×eô −ÌòÐòÌí
                    with those 36  who urged me long ago 37  :þÖëÐk−ÔòÖõÐñeþÐôÖêÐî−ÌòeïÐþÑfÓLóÖ³Bê ó̼
 You, your sons, your wife.  .EÀzÀLÄàÀåEéÆðÈáe äÈzÇà
             `What is man that You should consider him.’” 38  :epÓþÐkÐï̳−Ìk ¾BòÍêíÖô
 The men separate and the women separate.  ,ðÖëÐñó−ÌLÖpÔíÐîðÔëÐñó−ÌLÖòÎêÖí
                                   Flood waters. 39  .ìeaÇî
 [we derive] from this  öêÔkÌô
                          1) It ruined everything, [íñë],  ,ñÒkÔí³ÓêíÖlÌaÓ¾
 that marital relations were prohibited to them. 44  :íÖhÌnÔíL−ÌôÐLÔ³ÐëeþнÓêÓpÓL
                        2) It confused everything, [ññë],  ,ñÒkÔí³ÓêñÑaÐñÌaÓL
 [19] From all living things. 45  .éÇçÈäìÈkÄîe [èé]
                3) It brought everything from higher levels  Ô dBëÖbÔíöÌôñÒkÔí³Óêñ−ÌëBíÓL
 [This includes] even the demons. 46  :ó−ÌðÑL eñ−ÌõÔê
                                to lower levels [ñë−].  .CeôÖpÔñ
 Two of each. 47  .ìÉkÄîíÄéÇðÀL  This 40  is the basis for Onkelos translation.  óÑbÐþÌzÓL ½eñКÐòeê öBLÐñeíÓïÐî
 [Meaning that even] from the least of them  óÓíÖaÓL ³eìÖtÔíöÌô  êÖòÖõB¬ [Aramaic for “float”]  ,êÖòÖõB¬
 there were no less than two,  ,óÌ−ÔòÐMÌô ³eìÖtêG  because it caused everything to float  ,ñÒkÔí³Óê¹−Ì®ÑíÓL
 one male and one female. 48  :íÖëÑšÐòðÖìÓêÐîþÖ×ÖïðÖìÓê  and brought it to Babylon  ñÓëÖëÐñdÖê−ÌëÍíÓî
 [20] From the birds of their kind.  .eäÅðéÄîÀì óBòÈäÅî [ë]  which is a low-lying land.  ,íÖšeôμê−ÌíÓL
 [eíÑò−ÌôÐñ tells us that] those who consorted  ešÐëÖcÓLöÖ³Bê  It is for this reason that it is called þÖ¼ÐòÌL 41  ,þÖ¼ÐòÌL³êÑþÐšÌ òCÔ×Ðñ
 with their own species  óÓí−Ñò−ÌôÐë  because there were “shaken out”  óÖLeþμÐòÌpÓL
 and did not corrupt their way  ,óÖkÐþÔð e³−ÌìÐLÌíêGÐî  all those who died in the flood. 42  :ñeaÔô−ѳÑôñÖk
 and came of their own accord.  ,eêÖaóÓí−ÑñÎêÑôe  [18] And I will establish my covenant.  .éÄúéÄøÀaúÆàéÄúÉîÄ÷ÂäÇå [çé]
 and all those that the ark took in 49  BzЬÔñBš íÖëÑzÔíÓLñÒ×Ðî  A covenant was necessary for the fruits,  ³Bþ−ÑtÔíñÔ¼C−ÌþÖ®íÖ−Öí³−ÌþÐa
 [Noach] permitted to enter. 50  :½−ÌòÐ×Ìí  so that they not rot and become putrid  ,eLÐtÔ¼−ÌîeëКÐþÌ−êHÓL
        and so that the evil people of that generation not kill him. 43  :þBcÔaÓLó−̼ÖLÐþ eíeèÐþÔíÔ−êHÓLÐî
 44  While in the ark. It would be unseemly to propagate while the world is being destroyed. (Sanhedrin 108b, Ber. Rab.
 31, 12; Tanchuma 11.)  45  What is included in −ìí ñ×ôî which is not included in þ¾ë ñ×ô?  46  They are “living things”
 but not of flesh. (Ber. Rab. 31, 13)  47  Does it not state that there were seven of each specie? (7, 2).  48  Zevachim  35  Sanhedrin 108b.  36  I.e., the angels.  37  “When I was about to create man.”  38  Tehillim 8, 5; Ber. Rab. 31, 12.
 116a.  49  Those that were not fit to be saved were repelled by the ark and could not even approach it. This is how  39  There are three versions for the etymology of ñîëô.  40  I.e., the last version.  41  Ber. 10, 10.  42  Ber. Rab. 37, 4;
 Noach knew which of them had not corrupted their way.  50  Sanhedrin 108b.  Shabbos 113b.  43  Ber. Rab. 31, 12.     #                                                               26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 3 - A | 18-07-18 | 09:43:35 | SR:-- | Magenta   26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 3 - A | 18-07-18 | 09:43:35
   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85