Page 80 - BERESHIT
P. 80
[71] Bereishis—Noach 6:18–21 àë-çé:å çðZúéùàøá BERESHIT 3 Bereishis—Noach 6:16–18 çé-æè:å çðZúéùàøá [70] # 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 3 - A | 18-07-18 | 09:43:35 | SR:-- | Magenta 260
You shall go into the ark, you, your sons, E−§ÓòÖëe í–ÖzÔêí flÖëÑzÔí-ñÓê·Ö³êÖëe Make a lower deck, a second and a third deck. :ÖíÞÓNμÞÔzó−£ÌLÌñÐLe ó'ÌiÌòÐLó§ÌiÌzÐìÔz
your wife and your son’s wives, with you. :CÞÖzÌêE−£ÓòÖë-−ÞÑLÐòe 'EÐzÐLÌêÐî 17. Behold I am bringing the flood waters ·óÌ− ¶Ôôñe'aÔnÔí-³Óêê−¶ÌëÑô»−ÌòÐòÌí−†ÌòÎêÞÔî .ï−
19. From all living things, from all flesh, þ„ÖNÖa-ñÖkÌô−…ÔìÖí…-ñÖkÌôe .¬− on the earth, to destroy all flesh þ †ÖNÖa-ñÖk³¤ÑìÔLÐñ±Óþ flÖêÖí-ñÔ¼
two of each shall you bring to the ark, í£ÖëÑzÔí-ñÓêê−'ÌëÖzñ§ÒkÌôóÌ−«ÔòÐL in which there is the breath of life, ó−flÌiÔìÔìe¤þ ·Ba-þÓLÎê
to keep them alive with you. C¢ÖzÌ곤Ò−ÎìÞÔíÐñ from under the heavens. óÌ−¢ÖôÖMÔí³Ôì£ÔzÌô
They shall be male and female. :eÞ−ÐíÞÌ−í£ÖëÑšÐòe þ'Ö×Öï Everything that is on the land will perish. :¼ÞÖîÐèÌ−±Óþ£ÖêÖa-þÓLÎêñ'Òk
20. From the birds of their kind, eí†Ñò−ÌôÐñ¹B¤¼ÖíÞÑô.× 18. I will establish my covenant with you. C¢ÖzÌê−£Ì³−ÌþÐa-³Óê−'̳Òô ÞÌšÎíÞÔî .ì−
from the animals of their kind, dflÖò−ÌôÐñ·íÖôÑíÐaÔí-öÌôe
from every creeping thing of the earth of its kind, eí¢Ñò−ÌôÐñí£ÖôÖðÎêÞÖíNÓô'Óþñ§ÒkÌô AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
two of each will come to you to be kept alive. :³BÞ−ÎìÞÔíÐñE−£ÓñÑêeê'ÒëÖ−ñ§ÒkÌôóÌ−«ÔòÐL A lower deck, a second and a third. .íéÄLÄìÀùe íÄiÄðÀLíÄiÄzÀçÇz
21. You shall take for yourself †EÐñ-ìÔší¤ÖzÔêÐî .ê× Three stories, one above the other, ,Bï ëÔbñÔ¼ Bï ³BiÌñμ’è
from all [the] foods that are eaten, ñ flÑ×ÖêÞÑ−þ¤ÓLÎê·ñÖ×ÎêÞÔô-ñÖkÌô the topmost for human beings, ,óÖðÖêÖñó−ÌòB−ÐñÓ¼
the middle one as a habitat for animals, ,íÖôÑíÐa þBðÖôÐñó−̼֮ÐôÓê
and gather it to yourself, E−¢ÓñÑê £ÖzÐõÔ½ÞÖêÐî
the lowest one for refuse. 35 :ñÓëÖfÔñó−ÌiÌzÐìÔz
and it will be food for you and for them. :íÞÖñÐ×ÖêÐñó£ÓíÖñÐî §EÐñí'Ö−ÖíÐî
[17] Behold I am bringing. .àéÄáÅîéÄðÀðÄäéÄðÂàÇå [æé]
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA [Meaning:] “I am now prepared to agree ó−ÌkнÔíÐñöÖ×eô −ÌòÐòÌí
with those 36 who urged me long ago 37 :þÖëÐk−ÔòÖõÐñeþÐôÖêÐî−ÌòeïÐþÑfÓLóÖ³Bê ó̼
You, your sons, your wife. .EÀzÀLÄàÀåEéÆðÈáe äÈzÇà
`What is man that You should consider him.’” 38 :epÓþÐkÐï̳−Ìk ¾BòÍêíÖô
The men separate and the women separate. ,ðÖëÐñó−ÌLÖpÔíÐîðÔëÐñó−ÌLÖòÎêÖí
Flood waters. 39 .ìeaÇî
[we derive] from this öêÔkÌô
1) It ruined everything, [íñë], ,ñÒkÔí³ÓêíÖlÌaÓ¾
that marital relations were prohibited to them. 44 :íÖhÌnÔíL−ÌôÐLÔ³ÐëeþнÓêÓpÓL
2) It confused everything, [ññë], ,ñÒkÔí³ÓêñÑaÐñÌaÓL
[19] From all living things. 45 .éÇçÈäìÈkÄîe [èé]
3) It brought everything from higher levels Ô dBëÖbÔíöÌôñÒkÔí³Óêñ−ÌëBíÓL
[This includes] even the demons. 46 :ó−ÌðÑL eñ−ÌõÔê
to lower levels [ñë−]. .CeôÖpÔñ
Two of each. 47 .ìÉkÄîíÄéÇðÀL This 40 is the basis for Onkelos translation. óÑbÐþÌzÓL ½eñКÐòeê öBLÐñeíÓïÐî
[Meaning that even] from the least of them óÓíÖaÓL ³eìÖtÔíöÌô êÖòÖõB¬ [Aramaic for “float”] ,êÖòÖõB¬
there were no less than two, ,óÌ−ÔòÐMÌô ³eìÖtêG because it caused everything to float ,ñÒkÔí³Óê¹−Ì®ÑíÓL
one male and one female. 48 :íÖëÑšÐòðÖìÓêÐîþÖ×ÖïðÖìÓê and brought it to Babylon ñÓëÖëÐñdÖê−ÌëÍíÓî
[20] From the birds of their kind. .eäÅðéÄîÀì óBòÈäÅî [ë] which is a low-lying land. ,íÖšeôμê−ÌíÓL
[eíÑò−ÌôÐñ tells us that] those who consorted ešÐëÖcÓLöÖ³Bê It is for this reason that it is called þÖ¼ÐòÌL 41 ,þÖ¼ÐòÌL³êÑþÐšÌ òCÔ×Ðñ
with their own species óÓí−Ñò−ÌôÐë because there were “shaken out” óÖLeþμÐòÌpÓL
and did not corrupt their way ,óÖkÐþÔð e³−ÌìÐLÌíêGÐî all those who died in the flood. 42 :ñeaÔô−ѳÑôñÖk
and came of their own accord. ,eêÖaóÓí−ÑñÎêÑôe [18] And I will establish my covenant. .éÄúéÄøÀaúÆàéÄúÉîÄ÷ÂäÇå [çé]
and all those that the ark took in 49 BzЬÔñBš íÖëÑzÔíÓLñÒ×Ðî A covenant was necessary for the fruits, ³Bþ−ÑtÔíñÔ¼C−ÌþÖ®íÖ−Öí³−ÌþÐa
[Noach] permitted to enter. 50 :½−ÌòÐ×Ìí so that they not rot and become putrid ,eLÐtÔ¼−ÌîeëКÐþÌ−êHÓL
and so that the evil people of that generation not kill him. 43 :þBcÔaÓLó−̼ÖLÐþ eíeèÐþÔíÔ−êHÓLÐî
44 While in the ark. It would be unseemly to propagate while the world is being destroyed. (Sanhedrin 108b, Ber. Rab.
31, 12; Tanchuma 11.) 45 What is included in −ìí ñ×ôî which is not included in þ¾ë ñ×ô? 46 They are “living things”
but not of flesh. (Ber. Rab. 31, 13) 47 Does it not state that there were seven of each specie? (7, 2). 48 Zevachim 35 Sanhedrin 108b. 36 I.e., the angels. 37 “When I was about to create man.” 38 Tehillim 8, 5; Ber. Rab. 31, 12.
116a. 49 Those that were not fit to be saved were repelled by the ark and could not even approach it. This is how 39 There are three versions for the etymology of ñîëô. 40 I.e., the last version. 41 Ber. 10, 10. 42 Ber. Rab. 37, 4;
Noach knew which of them had not corrupted their way. 50 Sanhedrin 108b. Shabbos 113b. 43 Ber. Rab. 31, 12. # 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 3 - A | 18-07-18 | 09:43:35 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 3 - A | 18-07-18 | 09:43:35