Page 203 - Final Manuskrip Gedong Kirtya Jilid I
P. 203

KUTIPAN HALAMAN AKHIR                                             TERJEMAHAN KUTIPAN HALAMAN AKHIR

                                     <23v> -kā, maputrī roro, strī-strī, dewa hayu putu pasĕk∙, dewāyu madhe   … mempunyai dua orang putri yang bernama Dewa Ayu Putu Pasĕk dan
                                     rahi jraṇṭik∙, wtu panawiŋ samā, maliḥ dewa gḍe tañjuŋ, maputrā strī-strī,   Dewa Ayu Madhe Rahi Jraṇṭik, sama-sama kelahiran Pĕnawing. Lalu
                                     sakiŋ deśak witpaḍa, sawiji panawiŋ, maliḥ dewa ṅūraḥ, mawijā strī-strī,   Dewa Gḍe Tañjung menurunkan anak perempuan, dari Desak Witpaḍa,
                                     wtu kṣatriya pra saŋ hyaŋ wiji, sakiŋ sudra sawiji, maliḥ dewa putu rakā,   seorang dari panawing, lalu Dewa Ngūraḥ menurunkan anak perempuan,
                                     mawijā kanĕm∙, kakuŋ titiga, roro strī, sodhara, sakiŋ kṣatriya prasaŋhyaŋ,   lahirlah seorang Kṣatriya Pra Sang Hyang, dari sudra seorang, lalu Dewa
                                     sakiŋ sudra sawiji, maliḥ dewa madhe rahi karaḥ, mawija sakiŋ sudra sasiki   Putu Rakā menurunkan enam orang anak, tiga orang laki-laki, dua orang
                                     puŋ, dewa ktut oka, mawija katlu, puŋ roro, sakiŋ sudrā, kaŋ hari dewa gḍe   perempuan, saudara dari Kṣatriya Pra Sang Hyang, dari sudra seorang, lalu
                                     togog, mawijā roro, sakiŋ papadan, maṅkana kaŋ prati santanan∙jro gḍe   Dewa Madhe Rahi Karaḥ menurunkan seorang anak yang beribu dari sudra,
                                     riŋ gelgel, ne sāmpun muṅgaḥ riŋ pabañcaṅaḥ // 0 // wus puput sinurāt riŋ   Dewa Ktut °Oka menurunkan tiga orang anak, dua orang laki-laki beribu
                                     rahinā, wa, śu, wāra kruwlūt, thithi, taŋ, piŋ, 5, śaśiḥ, ka, 4, raḥ, 3, tĕŋ, 5,   dari sudra, adiknya Dewa Gḍe Togog menurunkan dua orang anak, ibu
                                     °iśakā, 1853.                                                     sederajat, demikianlah keturunan di Jro Gḍe di Gelgel yang sudah dituliskan
                                                                                                       di Pabañcangaḥ . Telah selesai ditulis pada hari Jumat Wage, wuku Krulut,
                                                                                                       pada hari kelima paruh terang, bulan keempat, Raḥ 3, Tĕnggĕk 5, pada tahun
                                                                                                       Śaka 1853 (18 September 1931).

























                 192                 KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA                                                                                                                                                                                                                      KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA         193
   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208