Page 211 - Final Manuskrip Gedong Kirtya Jilid I
P. 211

Tempat penyimpanan: kropakan, asal:
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   salinan dari lontar milik Tjokorda
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Anom, keadaan: baik, ukuran: 50,6 cm
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   x 3,7 cm, ruang tulisan: 43 cm x 3,5
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   cm, tebal: 39 lembar, jumlah halaman:
                                     RINGKASAN ISI BABAD                                                                                                                                                                                                                                                                                           78 halaman, jumlah baris per halaman:
                                     Babad Ksatriya diawali dengan percakapan antara Mpu Surawadana dengan   nyawa I Gusti Anglurah Made Karangasem Sakti karena kesalahpahaman.                                                                                                                                                                   4 baris, aksara: Bali, cara penulisan:
                                     Maharaja Wiryaputra. Maharaja Wiryaputra menanyakan tentang leluhurnya   I Gusti Anglurah Made Karangasem Sakti dibunuh di Bulatri. Peristiwa ini                                                                                                                                                             digurat dari kiri ke kanan, bahan: daun
                                     yang berasal dari Jawa yaitu Sri Kresna Kepakisan. Maharaja Wiryaputra   menyulut pertempuran antara Karangasem dan Klungkung. Cokorda Jambe                                                                                                                                                                  lontar, bahasa: Kawi, bentuk teks:
                                     juga menanyakan tentang silsilah leluhurnya. Mpu Surawadana mengawali   sendiri tewas karena terkena senjata beracun Si Biru.                                                                                                                                                                                 prosa, subjek: Babad, umur: 86 tahun.
                                     cerita dengan latar belakang pendirian Puri Klungkung pada masa Ida I   Ida I Dewa Agung Dimadhya (Raja III Puri Klungkung) menurunkan                                                                                                                                                                        Keterangan lain: pada lembar 1 recto
                                     Dewa Agung Jambe.                                                                                                                                                                                                                                                                                             di ujung kiri terdapat penanggalan
                                                                                                       Cokorda Parwata, Cokorda Kebon, Cokorda Rai Sampalan, Cokorda Made
                                     Ida I Dewa Agung Jambe menurunkan tiga orang putra yaitu: Ida I Dewa   Sangging, Ida I Dewa Agung Sakti, Cokorda Agung, dan Ida I Dewa Agung                                                                                                31.                                                               Masehi [4-2-1933]. Di sisi kanan
                                     Agung Made, Ida I Dewa Agung Anom, dan Ida I Dewa Agung Ketut     Panji. Ida I Dewa Agung Sakti menurunkan Ida I Dewa Agung Putra, Ida I                                                                                                                                                                      terdapat tulisan dengan huruLatin yang
                                     Agung. Tahta Puri Klungkung diwarisi oleh Ida I Dewa Agung Made. Ida I   Dewa Agung Tonja, Cokorda Rai Besang, Cokorda Rai Lombok, Cokorda                                                                    BABAD KSATRIYA VA/6/958                                                                         ditulis dengan pensil “Babad Kṣatriya,
                                     Dewa Agung Anom pindah ke Sukawati selanjutnya menurunkan Ksatriya   Rai Muncan, dan Ida I Dewa Agung Ketut Agung. Ida I Dewa Agung Putra                                                                                                                                                                     toeroenan dari lontarnja Tjokorda
                                     Dalem Sukawati. Ida I Dewa Agung Ketut Agung kembali ke Gelgel.   tinggal di Puri Kusamba kemudian menurunkan Ida I Dewa Agung Putra                                                                                                                                                                          Anom dari Kloengkoeng, ditoeroen
                                     Ida I Dewa Agung Made menurunkan tiga orang putra yaitu: Ida I Dewa   Bale Mas dan Ida I Dewa Agung Istri Kanya. Ida I Dewa Agung Ketut                                                                                                                                                                       oleh Tjokorda Anom terseboet”.
                                     Agung Gede, Ida I Dewa Agung Dimadhya, dan Cokorda Ketut Rai. Ida I   Agung di Puri Kaleran menurunkan Ida I Dewa Agung Dalem, Ida I Dewa                                                                                                                                                                     Pengarang/penyalin: Tjokorda Anom.
                                     Dewa Agung Gede tinggal di Puri Denpasar. Ida I Dewa Agung Dimadhya   Agung Rai, Cokorda Gede Oka, Cokorda Ngurah, dan Cokorda Gede Putu.
                                     di Puri Agung. Cokorda Ketut Rai pindah ke Desa Akah selanjutnya   Raja Klungkung Ida I Dewa Agung Jambe gugur dalam peristiwa Puputan                                                                                                                                                                        Kolofon: <38r>pascat∙, pinrĕbaṅkarā,
                                     menurunkan warga Ksatriya Dalem di Desa Akah. Ida I Dewa Agung    Klungkung. Pasca puputan bangsawan-bangsawan Puri Klungkung yang                                                                                                                                                                            riŋ wwe, śu, pa, wāra wugu, tithi, paŋ,
                                     Ketut Agung di Puri Gelgel menurunkan Cokorda Jambe, Cokorda Muter,   masih hidup lalu diasingkan.                                                                                                                                                                                                            piŋ, 2, śaśiḥ, ka, 7, raḥ, 4, tĕŋ, 5, °i
                                     dan Cokorda Moning. Cokorda Jambe memerintahkan untuk menghabisi                                                                                                                                                                                                                                              śakā, 1854, ri kalā samaṅkanā, samapta
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   cinitra, de saṅ hapanĕṅran∙ ghorā
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   yowana, hawesma riŋ smarājayapurā
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   wawu, ṅhiŋ hantusakna wirupaniŋṅ
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   hakṣaøreki, holihiŋ halpaguṇa, de saŋ
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   śudyāmaceki, °ampunana.














                 200                 KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA                                                                                                                                                                                                                      KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA         201
   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216