Page 257 - Final Manuskrip Gedong Kirtya Jilid I
P. 257

KUTIPAN HALAMAN AKHIR                                             TERJEMAHAN KUTIPAN HALAMAN AKHIR
                                     <134v> // hajā bucece, waspadākna den paṣṭi, haja salaḥ surup, hapan   Jangan berbicara sembarangan, perhatikanlah dengan sungguh-sungguh,
                                     dahatiŋ hutamā tmĕn∙ ṅaraniki, <135r> // 0 // °iti sastra riŋ walakaŋ, sa ba ta   jangan keliru, karena ini sangatlah utama.Berikut aksara di punggung: Sa,
                                     hā °i na mā śi wa ya, mwaŋ riŋ paṣṭha, riŋ taṅan∙ tṅĕn∙, ṅuniweḥ riŋ taṅan   Ba, Ta, A, I, Na, Ma, Śi, Wa, Ya. Kemudian aksara di alat kelamin, di tangan
                                     kiwa, waspaḍākna,                                                 kanan, juga di tangan kiri, hendaknya diperhatikan,

































                 246                 KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA                                                                                                                                                                                                                      KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA         247
   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262