Page 195 - Final Manuskrip Gedong Kirtya Jilid II
P. 195

KUTIPAN HALAMAN AWAL                                              TERJEMAHAN KUTIPAN HALAMAN AWAL

                                     <1v> // 0 // °aum ̐  °awignam astu // 0 // °atita na lawas kalā, mayugā ta   <1v> // 0 // Om ̐ , semoga tiada halangan // 0 // Pada masa yang lalu entah
                                     bhaṭāra guru muwaḥ, humipyanā hi-kaŋ maḍyapaḍā, dadi sirā bhaṭāra guru   berapa lamanya, Bhatara Guru melaksanakan yoga, bermimpi tentang
                                     motusira saṅ hyaŋ brahmā, °umijilaknā warṇna tigā, lwirnya, citrakāra,   dunia, oleh sebab itu Bhatara Guru mengutus Dewa Brahma, untuk
                                     pande wsi, sulpikā, °ikā mapākna rowaŋ ṅirā hyatā riŋ mḍaŋ, mapagĕḥ °ikaŋ   melahirkan tiga warna yaitu: citrakāra , pande wsi , dan sulpikā . Mereka
                                                                                                                                       1
                                                                                                                                                2
                                                                                                                                                           3
                                     rāt kabeḥ, yata-nya mandĕla mapagĕhaknā swākarmmanya sowaŋsowaŋ,   terbiasa membantudi Medang. Dunia pun teratur.  Sungguh-sungguh kokoh
                                     kramānya saŋ citrakāra, °amilaknā reka wimbā, ṅūniweḥ warṇna saŋ watĕk   dan disiplin dengan masing-masing bidangnya. Tugas dari sang citrakara,
                                     ḍewatā, karuhun warṇna bhaṭāra brahmā, wiṣṇu, °iśwarā, makā donikaŋ   melukiskan gambar dan potret. Terutama rupa dari para dewa; yang pertama
                                     wruḥ °ikaŋ - rāt∙, riŋ warṇna bhaṭāra, yanāmratiṣṭā dewatā, riŋ sārwwa   rupa Dewa Brahma, Wisnu, Iswara, dengan maksud supaya masyarakat
                                     ḍarmmā, śalāwira kuti, pāryyaṅan∙, pata-pan∙, nāhan paknā saŋ citrakāra,   mengetahui bagaimana rupa dari para dewa. Bila mendatangkan turunnya
                                     liŋ bhaṭāra brahmā, kunaŋ paknā saṅ apande wsi, hamijilaknā luke, waduŋ,   dewata pada berbagai dharma , berbagai kuti , parhyangan , dan pertapaan.
                                                                                                                               4
                                                                                                                                            5
                                                                                                                                                       6
                                     patuk∙, tataḥ, liṅgis∙, landuk∙, curigā, kratalā, sahananiŋ saŋ grahaṣṭā, kramā,   Demikian tugas Sang citrakara menurut Dewa Brahma. Sedangkan tugas
                                     nāha-,....                                                        dari pande wsi yaitu menciptakan pisau cincang, kapak, beliung, pahat,
                                                                                                       linggis, cangkul, keris, gunting, dan berbagai macam peralatan untuk rumah
                                                                                                       tangga, […]
                                                                                                       1      Pelukis.
                                                                                                       2      Pandai besi.
                                                                                                       3      Pekerja tangan ahli.
                                                                                                       4      Tempat suci Hindu.
                                                                                                       5      Biara Buddhis.
                                                                                                       6      Tempat pemujaan Hyaṅ.



















                 184                 KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA                                                                                                                                                                                                                      KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA         185
   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200