Page 246 - Final Manuskrip Gedong Kirtya Jilid II
P. 246

KUTIPAN HALAMAN AKHIR  TERJEMAHAN KUTIPAN HALAMAN AKHIR
 <14v> di gunuŋ bañjare ṅili, patiluplup∙ patiklid∙, takut:hidane kahĕjuk∙,   <14v> -n∙, bersembuyi di wilayah Pegunungan Banjar, lari bersembunyi
 kaliŋ ke reñcaŋ hi twan∙, paṅaṅon masi plahibin∙, masi payu, hida   ke sana ke mari menghindar, beliau takut ditangkap, jangankan pasukan
 maṅūṅgahin kaphal∙. kocapan maṅkin hi twan∙, komisāris bañuwaṅi,   Belanda, gembala pun dihindari, akhirnya jadi, beliau menaiki kapal.
 mantuk maṅāturaŋ rĕko, riŋ dane rāja bhatawi, hantuk:hidane kĕni,   Diceritakan sekarang Tuan Komisaris Banyuwangi, pulang konon untuk
 pamalĕse sāmpun rawuḥ, ne marentaḥ kabudalaŋ, kumpĕnine ne di bali, tan   menyerahkan, kehadapan Raja Bhatawi, karena beliau kena, balasan sudah
 kawuwus∙, korṇnel∙ śūradadu budal∙.  tiba, yang memerintah diusir, Kompeni yang ada di Bali, tidak diceritakan,
 Kornnel pasukan pergi






























 234  KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA                                                          KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA         235
   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251