Page 270 - Final Manuskrip Gedong Kirtya Jilid II
P. 270

KUTIPAN HALAMAN AKHIR  TERJEMAHAN KUTIPAN HALAMAN AKHIR

 <40r>-ralaya, wnaṅanya saŋ bhujaṅga, madĕg haṅruwat malaniŋ jagat∙, yan   <40r>-ralaya, kewajibannya Sang Bhujangga, berfungsi membersihkan
 tan saŋ bhujaṅga, tan kasiddheŋ pūrṇna kaŋ jagat∙, maṅkana wuwusira saŋ   kotoran dunia, bila bukan Sang Bhujangga, tidak akan berhasil dan
 lumaṅlaŋ, prāṇḍane mlabuḥ hapur, kaparab∙ brahmāṇa gni tahen∙, hapan   tidak sempurna dunia tersebut, demikian ucapannya Saŋ Lumanglang,
 sarĕŋ kaliḥ mlabuḥ hapur, kaparab∙ brahmāṇa nuwabha, hapan sahagĕŋ gni   Prandane (pendeta) yang menjantauhkan diri pada hapur, dinamai
 cburin hida gnine padĕm∙, nwaban hida kalwihane, maliḥ hana brahmāṇa riŋ   brahmana gni tahen∙, karena berdua menjatuhkan diri pada hapur,
 bañjar ruhuṅkal∙, kari makbaŋ duke jaga seda, kaparab∙ brahmāṇa kumnuḥ,   dinamai brahmana nuwabha, karena api besar pun beliau lompati, api pun
 maṅkana wuwus∙ hyaŋ maṅlaŋ//0//  mati, nwaban kelebihan beliau, lalu ada brahmana di Banjar Ruhungkal,
 masih disembunyikan ketika akan dibunuh, dinamai Brahmana Kumnuh,
 demikianlah ucapan Hyang Manglang//0//





























 258  KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA                                                          KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA         259
   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275