Page 273 - Final Manuskrip Gedong Kirtya Jilid II
P. 273

KUTIPAN HALAMAN AWAL                                              TERJEMAHAN KUTIPAN HALAMAN AWAL
                                     <1v> // 0 // °om ̐  °awighnam hastu nama śiḍĕm∙ // 0 // °iti katuturaniŋ °uśaṇā   <1v> // 0 // Semoga tidak terhalang // 0 // inilah kisah Usana Jawa namanya,
                                     jawā ṅaranya, °anā sirā saŋ prabhu riŋ wilāṭikṭā, °akaḍato-n riṇ halas trik∙,   adalah raja di Wilatikta (Majapahit), berkeraton di Halas Trik (Hutan Trik),
                                     °anā harinirā ṅaran sirāryya ḍammar, °akaḍatonira mariŋ tulembaŋ, kunaŋ   adalah adiknya bernama Arya Damar, tinggal di Tulembang (Palembang),
                                     hana sira patiḥ matuwwa, hagrĕhā sira mariŋ wi-lāṭikṭā, °aṅhiŋ sirā saŋ   adalah Patih Tuwa, bertempat tinggal di Majapahit, tapi raja dan Aryya
                                     prabhu mwaḥ sira saṅ āryya ḍammar, paḍa hapaman di soḍarā sakiŋ waḍu,   Dammar, sama-sama berpaman dari pihak ibu, dengan Patih Tuwa yang
                                     riŋ sira mapatiḥ matuwwa hañjĕnĕŋ we-ṣya riŋ wilāṭikṭā, mwaḥ hanāma   bergelar Waisya di Majapahit, lalu adalah patih bernama Tumenggung Suta,
                                     patiḥ ṅaran∙ tumĕṅguŋ suta, °aṅhiŋ ginĕntyān deniŋ bhaṭāra, °apan saŋ   tapi diganti oleh bhatara, karena raja mendapatkan patih yang lahir dari
                                     prabhu holiḥ patiḥ wijilan sakiŋ bal-e haguŋ madḍā, nimitāne mtu sakeŋ   Bale Agung Mada, penyebab lahirnya dari seludang kelapa, berganti nama
                                     patalāniŋ klapā, gumanti sira hiṅaran patiḥ gajaḥ madḍā, magrĕhā sira riŋ   menjadi Patih Gajah Mada, bertempat tinggal di Majapahit, besar kecilnya
                                     wilā-ṭikṭā, yan saguŋ halitiŋ kāryyan hidḍa saŋ prabhu, tan lyān sira saŋ   pekerjaan Baginda, tiada yang lain Arya Damar, bersama Patih Gajah Mada
                                     hāryya ḍammar, mwaḥ sira patiḥ gajaḥ madḍa tumaṅgalā, hiṅiriŋ deniŋ parā   menjadi kepala, dibantu oleh para arya, punggawa, demang, tumenggung
                                     haryya puṅgawā sadayā, mwaŋ dmaŋ tumĕṅguŋ rākryān kanuruhan∙, tan   rakryan kanuruhan, tak dapat dipisahkan raja pancataṇḍa, serta panglurah
                                     doḥ hajī pacātaṇḍa, mwaḥ paṅluraḥ tkaniŋ para bkĕl kabeḥ, kunaŋ sasā-  hingga para perbekel. Saudara-saudaranya Arya Damar, Arya Bleteng, Arya
                                     nak:hirā saṅ hāryya ḍammar, lwire, saṅ hāryya beleṭeŋ, saṅ hāryya wariṅin∙,   Waringin, Arya Blog, Arya Kapakisan, Arya…
                                     saṅ hāryya blog∙, saṅ hāryya kapakisan∙, [...]
























                 262                 KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA                                                                                                                                                                                                                      KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA         263
   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278