Page 53 - Final Manuskrip Gedong Kirtya Jilid II
P. 53

KUTIPAN HALAMAN AKHIR                                             TERJEMAHAN KUTIPAN HALAMAN AKHIR

                                     <36v> [...] tlas pwa °ikaŋ tatwa carita, hantukiṅ amuda hakitut∙, °inalpeŋ   < 36v > [...] Tamatlah cerita ini, diperoleh dari kebodohan, kebajikan
                                     guṇa, tan wikan iṅ gati, mwaŋ raṣa, lāwan tata bhāṣita, tan huniṅeŋ tatwaniṅ   yang rendah, tidak mengetahui keadaan dan rasa, serta tata bahasa. Tidak
                                     akṣara, mwaŋ krĕta bhāṣa sanḍi wyañjana, byakta hapuṅguŋ, haptyā ṅapi   mengetahui filsafat pada aksara, serta aturan krĕta bhāṣa persandian
                                     tatwa, wetniŋ prapañcaniŋ twas∙, ti-niti hiŋ lara pataka, mwaŋ bañcaṇa, tan   wyañjana. Sungguh bebal berangan merangkai cerita. Karena kebingungan
                                     āweḥ lilaŋ, saṅkaniŋ halit∙ tkeŋ wrĕḍaḥ norāṅsal∙, moghāntusakĕna deniṅ   dalam hati, dikuasai oleh penderitaan, dan bencana, tidak diizinkan
                                     amaca, kaŋ tatwa solyāniŋ cacahan∙, norā luṅgwiṅ akṣara, mwaŋ kuraŋ   (menjadi) suci. Semenjak kecil hingga dewasa tidak mendapatkan hasil.
                                     lĕwiḥnya, śrĕḍaḥ kaŋ sudya maca, saŋ wruḥ °iŋ tatwanira saṅhiŋ ṅūni, wnaŋ   Semoga dimaklumi oleh pembaca, mengenai cerita yang dipaparkan,
                                     haṅgĕpana, lāwan wirupaniṅ akṣara, lan paruṅgunya, mwaŋ luṅguḥnya //   tidak sesuai dengan aksaranya, serta kekurangan maupun kelebihannya.
                                     0 // °aum ̐  gmūm ̐  ghaṇādipatayai namaḥ// °aum ̐  ghāṇāścatrānagabandāne   Semoga pembaca bermurah hati. Bagi mereka yang mengetahui kisah masa
                                     namaḥ// °aum ̐  bhūr buwaḥ śwaḥ, saraswati ya namaḥ swaha// °aum ̐    lalu, boleh melengkapinya, begitu pula rupa aksara yang tidak indah yang
                                     grĕhaśabdamalaya namaḥ swaha// °aum ̐ -<37r>°awighnam astu  tat astu   terus menerus berulang pada tempat serta tata letaknya // 0 // °aum ̐  gmūm ̐
                                     hāśwāya namaḥ swahā // 0 //                                       ghaṇādipatayai namaḥ// °aum ̐  ghāṇāścatrānagabandāne namaḥ// °aum ̐  bhūr
                                                                                                       buwaḥ śwaḥ, saraswati ya namaḥ swaha// °aum ̐  grĕhaśabdamalaya namaḥ
                                                                                                       swaha// °aum ̐ -<37r>°awighnam astu  tat astu hāśwāya namaḥ swahā // 0 //

























                 42                  KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA                                                                                                                                                                                                                      KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA         43
   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58