Page 66 - Final Manuskrip Gedong Kirtya Jilid II
P. 66
KUTIPAN HALAMAN AKHIR TERJEMAHAN KUTIPAN HALAMAN AKHIR
<12v>maniḥ paṅeran pasimpaṅan∙, wkā de paṅeran paniṅguṅan∙, para < 12v > kemudian Pangeran Pasimpangan (I Gusti Pasimpangan), putra
sira pisuna, saṅūne kālane mredḍa batañjruk∙, ki ḍalĕm∙, bakal punapi taŋ dari Pangeran Paninggungan (I Gusti Paninggungan), dia terkena fitnah,
macan hiṅon∙, maṅkana panabdane, sapātine kyayi batañjruk∙, ginantyan de bekalnya pada waktu mreddha batangjruk∙, Ki Delem∙, akan dijadikan
haguŋ di ler, bibine sakiŋ pinatiḥ, saŋ nini wkāne paṅeran kaphal∙, hapan apa harimauku, demikian ucapannya, sepeninggal Kyayi Batanjruk∙( I
sakesahe paṅeran hasak∙, kapupu den ḍalĕm kaphal∙, pinatmokĕn∙ riŋ sutane Gusti Batan Jruk), diganti oleh Hagung Di Ler ( I Gusti Agung Diler),
saṅ hamĕṅku neṅ wa<13r>ji rāja hanuli ḍalĕm∙, wwaji haputra kakūŋ, °ika ibunya dari Pinatih, neneknya adalah putri dari Pangeran Kaphal∙, karena
dwaniŋ hi gusti ṅinte, hapan ni ṅinte wkāne hyaŋ kaphal∙, mwaŋ paṅeran setelah perginya Pangeran Asak∙ (Arya Asak), diangkat oleh Dhalem
hasak∙, paḍa mañjiŋ mariŋ gelgel∙, putrane ḍalĕṃ kaphal∙, haparab∙ hyaŋ Kaphal∙(Pangeran Kapal), dinikahkan dengan putrinya yang berkuasa
habasan∙, binukten∙ de ḍalĕm∙, waluni maliŋ hikā, maṅkanā twaneṅ kuna, pada kuda raja kemudian Dhalem∙, wwaji mempunyai anak laki-laki, itulah
kunĕŋ santana hi gusti pelaṅan∙, hawkā paṅeran pladuŋ, samton halitan mengapa bernama Hi Gusti Nginte, karena Ni Nginte putranya Hyang
riŋ tambegā, bañjar kaja bañjar kaṅin∙, maliḥ hi gusti lĕbaḥ sakiŋ pladuŋ, Kaphal (Pangeran Kapal), serta Pangeran Asak (Arya Asak), sama-sama
hawumaḥ riŋ tambegā, mwaŋ ḍane tawĕŋ, sapunduhe // 0 // masuk ke Gelgel∙, putranya Dhalem Kaphal∙, bernama Hyang Habasan∙,
dinikmati oleh raja, janda dari pencuri itu, demikian majikannya yang lalu,
adapun keturunan Ki Gusti Pelangan∙, berputra Pangeran Pladung ( I Gusti
Pladung), saudara mudanya di Tambega, Banjar Kaja Banjar Kangin∙, lalu
Ki Gusti Lebah dari Pladung, bertempat tinggal di Tambega, serta Dhane
Taweng, satu kelompok // 0 //
54 KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA 55