Page 66 - Final Manuskrip Gedong Kirtya Jilid II
P. 66

KUTIPAN HALAMAN AKHIR  TERJEMAHAN KUTIPAN HALAMAN AKHIR
 <12v>maniḥ paṅeran pasimpaṅan∙, wkā de paṅeran paniṅguṅan∙, para   < 12v > kemudian Pangeran Pasimpangan (I Gusti Pasimpangan), putra
 sira pisuna, saṅūne kālane mredḍa batañjruk∙, ki ḍalĕm∙, bakal punapi taŋ   dari Pangeran Paninggungan (I Gusti Paninggungan), dia terkena fitnah,
 macan hiṅon∙, maṅkana panabdane, sapātine kyayi batañjruk∙, ginantyan de   bekalnya pada waktu mreddha batangjruk∙, Ki Delem∙, akan dijadikan
 haguŋ di ler, bibine sakiŋ pinatiḥ, saŋ nini wkāne paṅeran kaphal∙, hapan   apa harimauku, demikian ucapannya, sepeninggal Kyayi Batanjruk∙( I
 sakesahe paṅeran hasak∙, kapupu den ḍalĕm kaphal∙, pinatmokĕn∙ riŋ sutane   Gusti Batan Jruk), diganti oleh Hagung Di Ler ( I Gusti Agung Diler),
 saṅ hamĕṅku neṅ wa<13r>ji rāja hanuli ḍalĕm∙, wwaji haputra kakūŋ, °ika   ibunya dari Pinatih, neneknya adalah putri dari Pangeran Kaphal∙, karena
 dwaniŋ hi gusti ṅinte, hapan ni ṅinte wkāne hyaŋ kaphal∙, mwaŋ paṅeran   setelah perginya Pangeran Asak∙ (Arya Asak), diangkat oleh Dhalem
 hasak∙, paḍa mañjiŋ mariŋ gelgel∙, putrane ḍalĕṃ kaphal∙, haparab∙ hyaŋ   Kaphal∙(Pangeran Kapal), dinikahkan dengan putrinya yang berkuasa
 habasan∙, binukten∙ de ḍalĕm∙, waluni maliŋ hikā, maṅkanā twaneṅ kuna,   pada kuda raja kemudian Dhalem∙, wwaji mempunyai anak laki-laki, itulah
 kunĕŋ santana hi gusti pelaṅan∙, hawkā paṅeran pladuŋ, samton halitan   mengapa bernama Hi Gusti Nginte, karena Ni Nginte putranya Hyang
 riŋ tambegā, bañjar kaja bañjar kaṅin∙, maliḥ hi gusti lĕbaḥ sakiŋ pladuŋ,   Kaphal (Pangeran Kapal), serta Pangeran Asak (Arya Asak), sama-sama
 hawumaḥ riŋ tambegā, mwaŋ ḍane tawĕŋ, sapunduhe // 0 //  masuk ke Gelgel∙, putranya Dhalem Kaphal∙, bernama Hyang Habasan∙,
 dinikmati oleh raja, janda dari pencuri itu, demikian majikannya yang lalu,
 adapun keturunan Ki Gusti Pelangan∙, berputra Pangeran Pladung ( I Gusti
 Pladung), saudara mudanya di Tambega, Banjar Kaja Banjar Kangin∙, lalu
 Ki Gusti Lebah dari Pladung, bertempat tinggal di Tambega, serta Dhane
 Taweng, satu kelompok // 0 //























 54  KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA                                                           KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA         55
   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71