Page 110 - Bibliografa de las lenguas quechua y aymar
P. 110
I08 MUSEUM OF THE AMERICAN INDIAN
y Extranjera / 1921 / {Colofon:) Impreso en la Gran Bretana
de / Unwin Brothers Ltd., Woking y Londres.
12.°—Texto en xA.ymara y Castellano a dos columnas, pp. 1-130.
DURAND (Juan E.) [1921]
177.—Etimologias / Peru-Bolivianas / por / Juan Durand /
(De la Comision de Demarcacion Territorial / del Sen ado del
Peru y miembro de la Sociedad / Geografica de Lima)
/
{Vinetitd) / La Paz.—Bolivia / Taller es Graficos La Prensa
de Jose L. Calderon-Calle Bolivar numeros 17, 19 y 34./1921.
4.°—Port.—V. en bl.—Prologo, ii pp.— 213 pp. de texto.— Indice, iii pp.
Copiamos del Prologo:—((Para escribir estas Etimologias, he tenido a
la vista 82 vocabularios de lenguas sudamericanas. He comparado
mas de 12 mil palabras del quechua con otras tantas del aymara, encon-
trando cerca de mil iguales o semej antes y algo mas de 3 mil radicales
comunes. Doy, aproximadamente, 1.800 etimologias, de las cuales mas
de la mitad son nuevas; pero que por la naturaleza de esta clase de
investigaciones, algunas pueden resultar erroneas, a pesar de que cada
investigacion esta fundada en citas de las lenguas habladas y en la de los
textos antiguos.))
NUEVO TESTAMENTO [1922]
178.^—El / nuevo Testamento / de / nuestro Senor Jesu-
cristo / que contiene / los escritos evangelicos y apostolicos /
— / Antigua version / de Cipriano de Valera / revisada con
arreglo al original griego / — /La Sociedad Biblica Ameri-
cana / y la Sociedad Biblica Britanica y Extranjera / — /
1922.
Sefiorninchej Jesucristoj / mosoj testamenton / — / Quechuapi Bolivia]
usunman / — /La Sociedad Biblica Americana / y la Sociedad Biblica
Britanica y Extranjera / — / 1922 / (Quechua & Spanish New Test.,
i2mo.).
12.°—Texto 741 pp. en Quechua y Castellano a dos columnas.
SOLlS {Fray Felipe) [1923]
179.—Obras franciscanas / en Aymara / Manual del Parro-
co Aymarista / Comprende: Catecismo. / Nociones gramati-