Page 110 - Bibliografa de las lenguas quechua y aymar
P. 110

I08        MUSEUM OF THE AMERICAN INDIAN

                 y Extranjera / 1921  / {Colofon:) Impreso en la Gran Bretana
                  de / Unwin Brothers Ltd., Woking y Londres.
                   12.°—Texto en xA.ymara y Castellano a dos columnas, pp. 1-130.

                 DURAND (Juan E.)                                    [1921]
                    177.—Etimologias / Peru-Bolivianas  / por  / Juan Durand  /
                  (De la Comision de Demarcacion Territorial / del Sen ado del
                 Peru y miembro    de  la  Sociedad / Geografica de Lima)
                                                                          /
                  {Vinetitd)  / La Paz.—Bolivia / Taller es Graficos La Prensa
                 de Jose L. Calderon-Calle Bolivar numeros 17, 19 y 34./1921.
                   4.°—Port.—V. en bl.—Prologo, ii pp.— 213 pp. de texto.— Indice, iii pp.
                    Copiamos del Prologo:—((Para escribir estas Etimologias, he tenido a
                  la  vista  82 vocabularios de lenguas sudamericanas.  He comparado
                  mas de 12 mil palabras del quechua con otras tantas del aymara, encon-
                  trando cerca de mil iguales o semej antes y algo mas de 3 mil radicales
                  comunes.  Doy, aproximadamente, 1.800 etimologias, de las cuales mas
                  de la mitad son nuevas; pero que por la naturaleza de esta clase de
                  investigaciones, algunas pueden resultar erroneas, a pesar de que cada
                  investigacion esta fundada en citas de las lenguas habladas y en la de los
                  textos antiguos.))
                  NUEVO TESTAMENTO                                   [1922]

                    178.^—El / nuevo Testamento / de / nuestro  Senor  Jesu-
                  cristo / que contiene / los escritos evangelicos y apostolicos /
                  —  / Antigua version / de Cipriano de Valera / revisada con
                  arreglo  al original griego /  — /La Sociedad Biblica Ameri-
                  cana  / y  la Sociedad Biblica Britanica y Extranjera /  —  /
                  1922.
                    Sefiorninchej Jesucristoj / mosoj testamenton / —  / Quechuapi Bolivia]
                  usunman / — /La Sociedad Biblica Americana / y la Sociedad Biblica
                  Britanica y Extranjera / — / 1922 / (Quechua & Spanish New  Test.,
                  i2mo.).
                    12.°—Texto 741 pp. en Quechua y Castellano a dos columnas.

                  SOLlS {Fray Felipe)                                [1923]
                    179.—Obras franciscanas / en Aymara  / Manual del Parro-
                  co Aymarista / Comprende: Catecismo. / Nociones gramati-
   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115