Page 57 - Bibliografa de las lenguas quechua y aymar
P. 57

MEDINA   LENGUAS Q.UECHUA Y AYMARA
                                                               ^^
        deste con la gloria de inventores, no trataron de muchos romances, del
        uso del infinitivo, que es dificultosisimo, la correspondencia de los sub-
        juntivos, el uso del relative, de que carece la lengua: puntos necesarisimos,
        como en quienes consiste el batallon de todas.  .  .  .
          ((Para que, pues, con mas facilidad  y  provecho en adelante se aprenda,
        he compuesto este Jrte, con todos los preceptos de que necesita, asi para
        hablarla con propiedad, como para traducir en ella cualquiera oracion
        latina.  Hijo de la elegancia de la cortesana lengua del Cuzco, donde
        naci y naturalmente la hable como la espanola.  .  .  .
          ((De la experiencia que adquiri en el hospital real de sefiora Santa Ana
       «desta corte (primera  y  gloriosa ocupacion mia)  .  .  . y de haber corrido
        todo  el arzobispado sirviendo en sus visitas generales a los ilustrisimos
        y reverendisimos senores arzobispos, de gloriosa memoria, doctor don
        Gonzalo de Ocampo y doctor don Fernando Arias de Ugarte, puedo
        afirmar que ningun indio me ha oido que no se haya holgado y reconocido
        la elegancia y eficacia de la lengua del Cuzco en que les he hablado, como
        cualquiera se huelga de oir a quien con eminencia  y  propiedad habla la
        espanola 6 latina, aunque no la sepa ni pueda imitar al oyente.
          ((Hijo de la experiencia y trato de veintidos anos y mas que sin
        interrupcion he tenido en el pulpito y confesonario, siendo cura de indios,
        tan ajustado a su estilo y tan claro, que sin arrojamiento puedo decir
        que sabiendo vocablos, los cuales no ensefia el ^rte (si bien lo he compuesto
        con tanto cuidado de  variarlos, que podra servir de vocabulario)
                                                                y
        ajustandose a sus preceptos, hablard cualquiera tan bien la lengua como
        el maestro que le pone en la mano.))
        JURADO PALOMINO (Bartolome)                        [1649]

          ^2'—Declaracion / copiosa de las  / qvatro partes mas es-
        sen- / ciales, y necessarias  (ie la / (ioctrina christiana, com-
        pvesto por / orcien del Beatifsimo P. Clemente Ocflauo de/
        felice memoria. / Por el Eminentissimo Car- / denal Roberto
        Belarminio, de / la Compania {sic) de lesvs, con las adiciones /
        del Maeftro Sebaftian de Lirio, Catedratico de Prima de /
        Griego en la Vniuerfidad de Alcala. / Traducida de lengva
                                                                /
        castellana en la general del / Inga por el Bachiller Bartolome
        Ivrado / Palomino, natural de la ciudad del Cuzco, Beneficiado
        de la Do- / (5lrina de Cauana, y Guandoual, Vicario, luez
        Eclefiaftico,  y / ComifTario de la Santa Cruzada de la Prouincia
        de Conchu- / cos, Predicador General en la dicha lengua en
        efte Ar-  / gobifpado, y Vifitador general de / la Idolatria.  /
        Dirigida / al  111.^°- Senor Doct. / D. Pedro de Villagomez,
   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62