Page 168 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 168

XXII.  (1)  Instructo exercitu*, magis  ut  loci  natura
         deiectusque  collis  et  necessitas  temporis  quam  ut  rei
         militaris  ratio  atque  ordo  postulabat,  cum,  diversis  le­
         gionibus*, aliae alia in parte hostibus  resisterent  saepi-
         busque densissimis, ut ante demonstravimus, interfectis
         prospectus impediretur, neque certa  subsidia conlocari,
         neque quid in quaque parte opus esset provideri, neque
         ab uno omnia imperia administrari poterant. (2) Itaque,
         in tanta rerum iniquitate, fortunae quoque eventus varii
         sequebantur.
            XXIII.  (1)  Legionis*  nonae  et  decimae  milites,  ut
         in  sinistra  parte  acie  constiterant,  pilis  emissis,  cursu
         ac lassitudine exanimatos vulneribusque confectos Atre­
         bates  (nam his  ea pars  obvenerat)  celeriter ex  loco  su­
         periore  in flumen compulerunt  et, transire conantes  in­
         secuti  gladiis*,  magnam  partem  eorum  impeditam  in­
         terfecerunt.  (2)  Ipsi  transire  flumen  non  dubitaverunt
         et,  in  locum  iniquum  progressi,  rursus  resistentes  hos­
         tes, redintegrato proelio, in fugam coniecerunt. (3) Item
         alia  in  parte  diversae  duae  legiones,  undecima  et  oc-

           XXII.  (1)  Formado  el  ejército  atendiendo  más  a  la  naturaleza  del  te­
         rreno,  a  la  cuesta  de  la  colina  y  a  la  escasez  de  tiempo  que  a  las  reglas
         y  disciplina  del  arte  militar;  defendiéndose  las  legiones  por  separado  con­
         tra  los  enemigos,  unas  en  un  sitio  y  otras  en  otro,  e  impedida  la  vista
         por  la  espesura  de  los  setos  interpuestos,  como  antes  dijimos,  era  impo­
         sible  que  un  hombre  solo  pudiese  poner las  reservas  precisas  en  el  lugar
         conveniente,  ni  tomar  las  medidas  oportunas  en  cada  momento,  ni  dar
         todas  las  órdenes  adecuadas.  (2)  Y  así,  en  circunstancias  tan  desiguales,
         eran  también  diversos  los  sucesos  de  la  fortuna.
           XXIII.  (1)  Los  soldados  de  las  legiones  novena  y  décima,  que  habían
         formado  en  el  ala  izquierda,  disparando  sus  dardos  contra  los  atrebates
         (pues  a  éstos  les  había  correspondido  aquella  parte)  agotados  por  el  can­
         sancio  de  la  carrera  y  cubiertos  de  heridas,  pronto  los  desalojaron  de  la
         colina  hasta  el  río  y,  persiguiéndolos  espada  en  mano,  mientras  ellos
         estaban  ocupados  en  pasarlo,  mataron  a  gran  parte  de  ellos.  (2)  No  repa­
         raron  los  nuestros  en  pasar  también  el  río;  y,  como  al  avanzar  a  un  lu­
         gar  desfavorable,  les  hicieran  frente  de  nuevo  los  enemigos,  restablecida
         la  batalla,  pusiéronlos  otra  vez  en  fuga.  (3)  Asimismo  en  otra  parte,  dos
         legiones  separadas,  la  undécima  y  la  octava,  después  de  ahuyentar  de  la
                                   166
   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173