Page 129 - La Traición de Isengard
P. 129

Éste es el origen del pasaje en CA p. 337; sin embargo, se remonta a, parte de
      una escritura anterior y aislada, dada en RS 272-274, [132]   en que Elrond le narra
      a Bingo de forma extensa la historia de Gil-galad y Elendil, aparentemente en
      una  conversación  personal  entre  ellos;  y,  a  su  vez,  ese  texto  estaba  muy
      relacionado  con  la  conclusión  de  la  segunda  versión  de  La  Caída  de  Númenor
      (vol. V). [133]
        El nuevo texto continúa:
        Entonces, pasaron de las victorias y pérdidas del Anillo a la historia de Bilbo;
      y una vez más, éste contó cómo lo había encontrado en la cueva de las Montañas
      Nubladas. Luego, Aragorn prosiguió con el relato y habló de la persecución de
      Gollum, en la que había ayudado a Gandalf, y de su [> de ellos] peligroso viaje a
      través  del  Bosque  Negro  del  Sur,  por  el  Bosque  Fangorn  y  más  allá  de  las
      Ciénagas de los Muertos, hasta las mismas fronteras de la tierra de Mordor. De
      esta  manera,  la  historia  se  contó  lentamente  hasta  la  llegada  de  la  mañana
      primaveral… (etc. como en RS 497-498).
        En la primera versión, Trotter aún era el hobbit Peregrin, con sus zapatos de
      madera (RS 497 y nota 20).
        Gandalf,  en  su  respuesta  a  la  pregunta  de  Elrond  sobre  Bombadil  « ¿Le
      conoces, Gandalf?» , ahora dice:
        —Sí. Y, naturalmente, fui a verlo en el acto, tan pronto como averigüé que los
      hobbits se habían metido en el Bosque Viejo. Me atrevo a decir que los habría
      mantenido más tiempo en su casa si hubiera sabido que yo me hallaba tan cerca.
      Pero  no  estoy  seguro…  no  estoy  seguro  de  que  no  lo  supiera  ni  de  que,  en
      cualquier  caso,  se  hubiera  comportado  de  otra  forma.  Es  una  criatura  muy
      extraña, y sigue sus propios consejos: que no son fáciles de comprender.
        Da  la  impresión  de  que  cuando  mi  padre  escribió  esto,  no  podía  tener  en
      mente  el  boceto  fechado  26-27  de  agosto  de  1940,  en  el  que  Gandalf  llegó  a
      Cricava y la encontró desierta (p. 87), ya que él sólo podría haberse enterado por
      Hamilcar Bolger de que los otros hobbits se habían adentrado en el Bosque Viejo.
      Por otro lado, mi padre aún estaba indeciso (p. 87), en aquel boceto y con aquella
      trama, sobre si Gandalf había visitado a Bombadil o no. En cualquier caso, [133]
      por  lo  que  parece  ser  un  cambio  inmediato,  los  comentarios  del  mago  fueron
      reescritos:
        —Lo conozco, aunque casi nunca nos vemos. Yo soy una piedra rodante, y él
      un acumulador de moho. Los dos tienen un trabajo que hacer, pero pocas veces
      se  ayudan  mutuamente.  Quizás  hubiera  sido  más  sabio  haber  buscado  su
   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134