Page 354 - La Traición de Isengard
P. 354

Ruin» , [483]   y este elemento (ausente con anterioridad, p. 417) es inseparable de
      todo el conjunto de la revisión en este punto del presente capítulo.
        Esta  revisión  fue  llevada  a  cabo  en  trozos  de  papel  insertados,  uno  de  los
      cuales es un informe del comité de la Universidad de Oxford fechado el 10 de
      marzo de 1941. Por supuesto, este trozo sólo proporciona un terminus a quo,  y
      únicamente demuestra que mi padre estaba revisando este capítulo en, o después
      de, marzo de 1941; mientras que un trozo similar, fechado el 19 de febrero de
      1941, usado para un borrador inicial en un punto posterior en el capítulo XXI (es
      decir, en la parte que corresponde a « La disolución de la Comunidad»  en CA)
      no demuestra nada más. Se puede argumentar que él no habría guardado tales
      informes de las reuniones del comité para usarlos mucho después, y que, por lo
      tanto, estas revisiones son de 1941, pero esto es demasiado débil para sostener
      cualquier opinión sobre las fechas externas. Para más datos, véase p. 443.
        La  siguiente  versión  del  capítulo  fue  un  manuscrito  hecho  por  mí,
      probablemente después del 4 de agosto de 1942, la fecha que yo escribí al final
      de mi copia de « [El Espejo de] Galadriel»  (p. 306). Creo que esta copia mía
      proporciona una prueba exacta del estado de este capítulo cuando mi padre pasó
      de él a nuevas regiones de la historia, y, por lo tanto, ahora me centraré en él,
      mencionando  primero  ciertos  nombres  (en  la  forma  que  yo  los  escribí,  por
      supuesto, y antes de la posterior corrección realizada por mi padre).
        Sarn-Gebir permanece en mi copia por el posterior Emyn Muil; las Puertas de
      Gebir o las Puertas de Sarn-Gebir por las (Puertas de) Argonath, [484]  y Ondor
      por Gondor. Trotter sigue siendo Trotter, pues mi padre no lo había corregido en el
      manuscrito, hasta el final del capítulo, donde la Compañía pasa bajo los Pilares
      de los Reyes, y en el primer manuscrito [424] es llamado « Piedra de Elfo hijo
      de  Yelmo  de  Elfo» :  esto  mi  padre  1o  había  cambiado  a  « Aragorn  hijo  de
      Arathorn» , y mi copia lo imita Por otro lado, no corrigió « A la sombra de estos
      señores, Eldamir hijo de Eldakar hijo de Valandil, no üene nada que temer» , y
      mi copia lo retiene. Se puede pensar que esto es una mera imprecisión en las
      correcciones de mi padre; pero resulta evidente que éste no es el caso, ya que en
      ambos manuscritos él añadió un escalón más en la genealogía: « Eldamir hijo de
      Valatar  hijo  de  Eldakar  hijo  de  Valandil» .  Como  no  tachó  « Eldamir  hijo  de
      Eldakar hijo de Valandil»  en mi copia, sino que al contrario, aceptó la genealogía
      y  la  extendió  un  poco,  ha  de  suponerse  que  Eldamir  junto  a  Aragorn  fue
      intencionado; cf. CA (p. 544). « A la sombra de estos señores, Elessar, Piedra de
      Elfo hijo de Arathorn… ¡nada tiene que temer!» , y cf. Eldamir > Elessar, p. 345.
      La retención de mi padre de la genealogía, con la adición de Valatar, también es
      notable en que lo muestra aceptando todavía el breve espacio de generaciones
      que separan a Aragorn de Isildur.
   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359