Page 353 - La Traición de Isengard
P. 353

Arathorn, de la Casa de Valandil hijo de Isildur» . Pero si este Valandil es el hijo
      de  Isildur,  entonces,  en  esta  etapa,  Trotter  /  Piedra  de  Elfo  /  Aragorn  era  el
      biznieto de Isildur; y, entonces, ¿qué hemos de pensar de los Pilares de los Reyes,
      tallados hacía  muchas  eras,  que  mantenían  la  apariencia  a  través  de  soles  y
      lluvias  de  incontables  años  olvidados,  silenciosos  guardianes  de  un  reino
      desaparecido hacía tiempo? ¿Cómo puede la sorpresa de Frodo en el Concilio de
      Elrond cuando Elrond recuerda la formación de la Última Alianza (« Pero yo
      creía  que  la  caída  de  Gilgalad  ocurrió  hace  muchísimo  tiempo» ,  p.  131)
      reconciliarse con una cuestión de cuatro generaciones de Hombres mortales? Y
      Gandalf le había dicho a Frodo en Rivendel (p. 126 nota 102) que « es Aragorn
      hijo  de  Kelegorn  que  desciende  a  través  de  muchos  padres  de  Isildur  hijo  de
      Elendil» . De momento, en cualquier caso, no puedo proyectar ninguna luz sobre
      esto. [482]
        Después de la descripción de los Pilares de los Reyes no hay más borradores
      iniciales, y el primer texto, o el más antiguo en existencia, es el manuscrito de la
      copia en limpio, en el cual se llega bastante de cerca a la conclusión del capítulo
      « El Río Grande»  en CA. Trotter, así llamado a lo largo de todo el capítulo hasta
      que se convierte en « Piedra de Elfo hijo de Yelmo de Elfo»  cuando cruzan los
      Pilares  de  los  Reyes,  es  llamado  « Piedra  de  Elfo»   cuando  señala  hacia  Tol
      Brandir  en  el  extremo  más  alejado  del  lago  (que  no  recibe  nombre  alguno):
      véanse pp. 433-434. Y después de « ¡Mirad el Tol Brandir!» , no dice más que
      « Antes que caiga la noche ya estaremos allí. Escucho la voz eterna del Rauros
      que nos llama» . El viaje ha durado nueve días; en CA « El décimo día de viaje
      había terminado» .
        En la narración anterior he intentado distinguir la forma del manuscrito de la
      copia en limpio tal como mi padre lo escribió en un principio; pero el texto había
      sido  muy  trabajado,  y  la  tarea  de  distinguir  correcciones  inmediatas  de  las
      posteriores no es posible sin un [423] examen detallado de los papeles originales.
      Este  manuscrito,  con  sus  correcciones  y  adiciones,  de  hecho  alcanzó  casi  la
      forma del texto final; sin embargo, un objetivo de esta historia es el de tratar de
      determinar el modo y ritmo en el que toda la estructura cobró existencia. Como
      algunos  errores  son  inevitables,  yo  he  errado  dando  por  hecho  que  una
      corrección, si era incierta, era « posterior»  más que « inmediata» ; no obstante,
      resulta claro que una buena parte del desarrollo tuvo lugar durante esta etapa de
      escritura. En particular, es evidente que toda la sección de la narrativa que va
      desde  el  final  del  episodio  de  Gollum  hasta  la  huida  de  la  Compañía  de  los
      rápidos,  había  sido  reescrita  antes  de  que  mi  padre  llegara  a  « La  Partida  de
      Boromir» , pues un boceto para el comienzo de ese capítulo (p. 444) menciona
      que Trotter ha visto un águila lejos del río « por encima de los rápidos de Sarn
   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358