Page 353 - La Traición de Isengard
P. 353
Arathorn, de la Casa de Valandil hijo de Isildur» . Pero si este Valandil es el hijo
de Isildur, entonces, en esta etapa, Trotter / Piedra de Elfo / Aragorn era el
biznieto de Isildur; y, entonces, ¿qué hemos de pensar de los Pilares de los Reyes,
tallados hacía muchas eras, que mantenían la apariencia a través de soles y
lluvias de incontables años olvidados, silenciosos guardianes de un reino
desaparecido hacía tiempo? ¿Cómo puede la sorpresa de Frodo en el Concilio de
Elrond cuando Elrond recuerda la formación de la Última Alianza (« Pero yo
creía que la caída de Gilgalad ocurrió hace muchísimo tiempo» , p. 131)
reconciliarse con una cuestión de cuatro generaciones de Hombres mortales? Y
Gandalf le había dicho a Frodo en Rivendel (p. 126 nota 102) que « es Aragorn
hijo de Kelegorn que desciende a través de muchos padres de Isildur hijo de
Elendil» . De momento, en cualquier caso, no puedo proyectar ninguna luz sobre
esto. [482]
Después de la descripción de los Pilares de los Reyes no hay más borradores
iniciales, y el primer texto, o el más antiguo en existencia, es el manuscrito de la
copia en limpio, en el cual se llega bastante de cerca a la conclusión del capítulo
« El Río Grande» en CA. Trotter, así llamado a lo largo de todo el capítulo hasta
que se convierte en « Piedra de Elfo hijo de Yelmo de Elfo» cuando cruzan los
Pilares de los Reyes, es llamado « Piedra de Elfo» cuando señala hacia Tol
Brandir en el extremo más alejado del lago (que no recibe nombre alguno):
véanse pp. 433-434. Y después de « ¡Mirad el Tol Brandir!» , no dice más que
« Antes que caiga la noche ya estaremos allí. Escucho la voz eterna del Rauros
que nos llama» . El viaje ha durado nueve días; en CA « El décimo día de viaje
había terminado» .
En la narración anterior he intentado distinguir la forma del manuscrito de la
copia en limpio tal como mi padre lo escribió en un principio; pero el texto había
sido muy trabajado, y la tarea de distinguir correcciones inmediatas de las
posteriores no es posible sin un [423] examen detallado de los papeles originales.
Este manuscrito, con sus correcciones y adiciones, de hecho alcanzó casi la
forma del texto final; sin embargo, un objetivo de esta historia es el de tratar de
determinar el modo y ritmo en el que toda la estructura cobró existencia. Como
algunos errores son inevitables, yo he errado dando por hecho que una
corrección, si era incierta, era « posterior» más que « inmediata» ; no obstante,
resulta claro que una buena parte del desarrollo tuvo lugar durante esta etapa de
escritura. En particular, es evidente que toda la sección de la narrativa que va
desde el final del episodio de Gollum hasta la huida de la Compañía de los
rápidos, había sido reescrita antes de que mi padre llegara a « La Partida de
Boromir» , pues un boceto para el comienzo de ese capítulo (p. 444) menciona
que Trotter ha visto un águila lejos del río « por encima de los rápidos de Sarn