Page 382 - La Traición de Isengard
P. 382

nombre  de  la  gran  región  al  sur  de  Mordor  y  al  este  de  la  Bahía  de  Belfalas
      (Mapa III, p. 363). [509]  Por otro lado, [456] Nazgûl, con el que se encuentran
      aquí por primera vez, no estaba presente, ni tampoco Dagorlad (el texto a lápiz
      sólo  tenía  Llano  d  la  Batalla);  el  Primer  Mapa  tenía  Dagras,  cambiado  por
      Dagorlad (p. 360). Elostirion encima de Osgiliath también fue una adición cuando
      se escribió a tinta sobre el texto; acerca de este nombre nuevo véanse p. 496.
      Éstas son otras notas que había en la página y que no sé relacionan directamente
      con el anterior boceto consecutivo, pero que se pueden dar aquí.
        (1)  Crin  Gris  [>  Sombragrís].  Halbarad.  Caballo  de  Gandalf  reaparece…
        enviado a buscar desde Rivendel. Llega después. Son 500-600 millas desde
        Rivendel y le llevará a Sombragrís 10-14 días.
      El nombre Halbarad fue añadido al mismo tiempo que Crin Gris > Sombragrís, y
      estos  cambios  dan  la  impresión  de  haber  sido  realizados  en  el  acto.  En  la
      narración de Gandalf en la quinta versión de « El Concilio de Elrond» , el caballo
      que él recibió en Rohan también se llamaba Halbarad y Crin Gris, y aquí Crin
      Gris  fue  cambiado  por  Sombragrís  en  el  momento.  En  aquel  texto  no  existe
      mención  de  lo  que  le  ocurrió  a  Sombragrís  después  de  que  Gandalf  llegara  a
      Rivendel  (véase  p.  179);  pero  un  trozo  de  papel  separado  tiene  una  nota  al
      respecto (junto con un pasaje de borrador inicial para « El Rey del Castillo de
      Oro» ):  « Ha  de  contarse  algo  de  “Sombragrís”  en  la  casa  de  Elrond  y  qué
      arreglos se hicieron para él. ¿O partió al galope después de que Gandalf llegara a
      Rivendel? ¿Cómo lo llamó Gandalf?» .
        (2)  Los  Rohiroth  tienen  parentesco  con  los  Hombres  del  Bosque  y  los
        Beórnidas, antiguos Hombres del Norte. Pero hablan en Gnomo… lengua de
        Númenor y Ondor, lo mismo que en lengua [? común],
        (3) Trotter debería conocer a Eomer.
        (4)  Marhad  Marhath  es  el  2.º  Señor.  [Escrito  al  margen:  Marhad  Marhath
        Marhelm Marhun Marhyse Marulf] [510]
        (5) ¿Eowyn Resplandor de Elfo hija de Eomund?
      Al dorso de esta página hay un borrador muy tosco para la conversación con
      Eomer (p. 468),_ pero aquí también está la nota: Eowyn Resplandor de Elfo hija
      de Theoden.
        El manuscrito original de « Los Jinetes de Rohan»  es un documento difícil y
      caótico, y su historia textual fue ardua de averiguar. En este capítulo (numerado
      en su totalidad « XXIII»  y sin un título nuevo, véase p. 452), como en aquéllos
   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387