Page 401 - La Traición de Isengard
P. 401

XXI
                      LOS URUK-HAI
      [478]
      Para este capítulo existe, primero, un breve boceto que es como sigue:
          Algunos quieren ir al Norte. Algunos dicen que deberían ir directamente a
        Mordor. Los orcos grandes recibieron la orden de ir a Isengard.
          Llevan  prisioneros.  Ninguno  de  ellos  es  el  Único.  No  lo  han  cogido.
        Matarlos.  Pero  son  hobbits.  Saruman  dijo  traed  a  cualquier  hobbit,  vivo.
        Maldito  Saruman.  ¿Quién  cree  que  es?  Un  buen  amo  y  señor.  Carne  de
        hombre para comer.
          Se desata la lucha. Orcos muertos caen encima de Pippin con las espadas
        empuñadas. Pippin consigue cortar las ligaduras de las muñecas. Las cuerdas
        están sueltas de nuevo.
          Los Isengardos ganan. Los orcos de Mordor son asesinados. Emprenden la
        marcha.  [?  Jefe]  llamado  Uglúk  [?los  deja].  Despiertan  a  Merry,  lo  hacen
        beber; cortan las ataduras de los tobillos y conducen a los hobbits con látigos.
        Noche oscura. Pippin logra soltar el broche oculto.
          Llegan  a  la  llanura.  Merry  y  Pippin  obligados  a  correr  hasta  que  se
        desmayan y caen. Orcos los llevan.
          Pippin despierta para oír a jinetes. Noche. … Terror de los orcos. Corren
        muy  rápidamente.  Uglúk  se  niega  a  dejar  que  maten  a  los  hobbits  o  a
        deshacerse de ellos. Llegan jinetes. Uglúk huye [? de sus amigos que tienen
        cogidos a los] hobbits. Pero un jinete lo persigue. Pippin tira a Merry al suelo
        y lo tapa con la capa, el jinete pasa a su lado y atraviesa a Uglúk con una
        lanza. Merry y Pippin huyen al bosque.
      Aquí,  por  supuesto,  « Uglúk»   es  el  Orco  de  Mordor  posteriormente  llamado
      Grishnákh. Se ve que Pippin todavía deja caer su broche antes del descenso a la
      llanura (p. 470 y nota 529).
        Durante  casi  la  mitad  de  este  capítulo  no  hay  ningún  borrador  inicial  en
      existencia, y ello en gran parte se debe a que mi padre, de nuevo como en el
      capítulo  anterior,  escribió  una  nueva  versión  en  tinta  sobre  el  borrador  a  lápiz
      borrado;  además,  parece  que  se  perdió  un  borrador  inicial  escrito  en  páginas
   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406