Page 205 - 福爾摩斯探案全集
P. 205

“哦,是的,我知道的。你記得當初她在敘述中提到她姐姐能聞到羅伊洛特醫生的雪
                       茄煙味。那麼,當然這立刻表明在兩個房間當中必定有一個通道。可是,它只可能是
                       非常窄小的,不然在驗屍官的詢問中,就會被提到。因此,我推斷是一個通氣孔。”

                       “但是,那又會有什麼妨害呢?”

                       “嗯,至少在時間上有著奇妙的巧合,鑿了一個通氣孔,掛了一條繩索,睡在床上的
                       一位小姐送了命。這難道還不足以引起你的注意嗎?”

                       “我仍然看不透其間有什麼聯繫。”

                       “你注意到那張床有什麼非常特別的地方嗎?”

                       “沒有。”

                       “它是用螺釘固定在地板上的。你以前見到過一張那樣固定的床嗎?”

                       “我不敢說見到過。”

                       “那位小姐移動不了她的床。那張床就必然總是保持在同一相應的位置上,既對著通
                       氣孔,又對著鈴繩——也許我們可以這樣稱呼它,因為顯而易見,它從來也沒有被當作
                       鈴繩用過。”

                       “福爾摩斯,"我叫了起來,“我似乎隱約地領會到你暗示著什麼。我們剛好來得及防
                       止發生某種陰險而可怕的罪行。”

                       “真夠陰險可怕的。一個醫生墮入歧途,他就是罪魁禍首。他既有膽量又有知識。帕
                       爾默和氣裡查德就在他們這一行中名列前茅,但這個人更高深莫測。但是,華生,我
                       想我們會比他更高明。不過天亮之前,擔心害怕的事情還多得很;看在上帝的份上,
                       讓我們靜靜地抽一鬥煙,換換腦筋。在這段時間裡,想點愉快的事情吧。”

                       大約九點鐘的時候,樹叢中透過來的燈光熄滅了,莊園邸宅那邊一片漆黑。兩個小時
                       緩慢地過去了,突然剛好時鐘在打十一點的時候,我們的正前方出現了一盞孤燈,照
                       射出明亮的燈火。

                       “那是我們的信號,"福爾摩斯跳了起來說,“是從當中那個房間照出來的。”

                       我們向外走的時候,他和旅店老闆交談了幾句話,解釋說我們要連夜去訪問一個熟
                       友,可能會在那裡過夜。一會兒,我們就來到了漆黑的路上,涼颼颼的冷風吹在臉
                       上,在朦朧的夜色中,昏黃的燈光在我們的前方閃爍,引導我們去完成陰鬱的使命。

                       由於山牆年久失修,到處是殘牆斷垣,我們輕而易舉地進入了庭院。我們穿過樹叢,
                       又越過草坪,正待通過窗子進屋時,突然從一叢月桂樹中,竄出了一個狀若醜陋畸形
                       的孩子的東西,它扭動著四肢縱身跳到草坪上,隨即飛快地跑過草坪,消失在黑暗
                       中。

                       “天哪!"我低低地叫了一聲,“你看到了嗎?”








                                                             204
   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210