Page 206 - 福爾摩斯探案全集
P. 206

此刻,福爾摩斯和我一樣,也嚇了一大跳。他在激動中用象老虎鉗似的手攥住了我的
                       手腕。接著,他低聲地笑了起來,把嘴唇湊到了我的耳朵上。

                       “真是不錯的一家子!"他低聲地說,“這就是那只狒狒。”

                       我已經忘了醫生所寵愛的奇特動物。還有一隻印度獵豹呢!我們隨時都有可能發現它
                       趴在我們的肩上。我學著福爾摩斯的樣子,脫下鞋,鑽進了臥室。我承認,直到這
                       時,我才感到放心一些。我的夥伴毫無聲息地關上了百葉窗,把燈挪到桌子上,向屋
                       子四周瞧了瞧。室內一切,和我們白天見到的一樣,他躡手躡腳地走到我跟前,把手
                       圈成喇叭形,再次對著我的耳朵小聲說:“哪怕是最小的聲音,都會破壞我們的計
                       畫。"聲音輕得我剛能聽出他說的是些什麼。

                       我點頭表示我聽見了。

                       “我們必須摸黑坐著,他會從通氣孔發現有亮光的。”

                       我又點了點頭。

                       “千萬別睡著,這關係到你的性命。把你的手槍準備好,以防萬一我們用得著它。我
                       坐在床邊,你坐在那把椅子上。”

                       我取出左輪手槍,放在桌子角上。

                       福爾摩斯帶來了一根又細又長的藤鞭,把它放在身邊的床上。床旁邊放了一盒火柴和
                       一個蠟燭頭。然後,他吹熄了燈,我們就呆在黑暗中了。

                       我怎麼也忘不了那次可怕的守夜。我聽不見一點聲響,甚至連喘氣的聲音也聽不見。
                       可是我知道,我的夥伴正睜大眼睛坐著,和我只有咫尺之隔,並且一樣處於神經緊張
                       的狀態。百葉窗把可能照到房間的最小光線都遮住了。我們在伸手不見五指的漆黑中
                       等待著。外面偶爾傳來貓頭鷹的叫聲,有一次就在我們的窗前傳來二聲長長的貓叫似
                       的哀鳴,這說明那只印度獵豹確實在到處亂跑。我們還聽到遠處教堂深沉的鐘聲,每
                       隔一刻鐘就沉重地敲響一次。每刻鐘仿佛都是無限漫長!敲了十二點、一點、兩點、
                       三點,我們一直沉默地端坐在那裡等待著可能出現的任何情況。

                       突然,從通氣孔那個方向閃現出一道瞬刻即逝的亮光,隨之而來的是一股燃燒煤油和
                       加熱金屬的強烈氣味。隔壁房間裡有人點著了一盞遮光燈。我聽到了輕輕挪動的聲
                       音。接著,一切又都沉寂下來。可是那氣味卻越來越濃。我豎起耳朵坐了足足半個小
                       時,突然,我聽到另一種聲音——一種非常柔和輕緩的聲音,就象燒開了的水壺嘶嘶地
                       噴著氣。在我們聽到這聲音的一瞬間,福爾摩斯從床上跳了起來,劃著了一根火柴,
                       用他那根藤鞭猛烈地抽打那鈴繩。

                       “你看見了沒有,華生?"他大聲地嚷著,“你看見了沒有?”

                       可是我什麼也沒有看見。就在福爾摩斯劃著火柴的時候,我聽到一聲低沉、清晰的口
                       哨聲。但是,突如其來的耀眼亮光照著我疲倦的眼睛,使我看不清我朋友正在拚命抽
                       打的是什麼東西。可是我卻看到,他的臉死一樣地蒼白,滿臉恐怖和憎惡的表情。

                       他已停止了抽打,朝上注視著通氣孔,緊接著在黑夜的寂靜之中,突然爆發出一聲我
                       有生以來未聽到過的最可怕的尖叫。而且叫聲越來越高,這是交織著痛苦、恐懼和憤





                                                             205
   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211