Page 292 - 福爾摩斯探案全集
P. 292
“可是你為什麼不在貝克街辦這件案子呢?”
“因為有許多事情要在這裡進行偵察。聖克雷爾太太已經盛情地安排了兩間屋子供我
使用。你可以放心,她一定對我的朋友兼夥伴表示熱烈歡迎。華生,在我還沒有得到
她丈夫的消息以前,我可真怕見她。我們到啦。”
我們在一座大別墅前停車,這座別墅坐落在庭園之中。這時一個馬僮跑了過來,拉住
馬頭。我跳下車來跟著福爾摩斯走上了一條通往樓前的、小小彎曲的碎石道。我們走
近樓前時,樓門洞開,一位白膚金髮的小婦人立在門口,穿著一身淺色細紗布的衣
服,在衣服的頸口和腕口處鑲著少許粉紅色蓬鬆透明的絲織薄紗邊。她在燈光輝映
下,亭亭玉立,一手扶門,一手半舉,情極熱切。她微微彎腰,探首向前,渴望的目
光凝視著我們,雙唇微張欲語,好象是在提出詢問的樣子。
“啊?"她喊道,“怎麼樣?"隨後,她看出我們是兩個人,起先還充滿了希望地喊著;
可是看到我的夥伴搖頭聳肩,就轉而發出痛苦的呻吟了。
“沒有好消息嗎?”
“沒有。”
“沒有壞消息嗎?”
“沒有。”
“謝天謝地!請進來吧!你們一定很辛苦了,足足累了這麼一整天。”
“這是我的朋友,華生醫生。在過去的幾個案件裡,他對我的幫助極大,我很幸運能
把他請來和我一同進行偵查。”
“我很高興見到您,”她說,熱烈地和我握手,“如果您考慮到我們所受到的打擊是來
得多麼突然的話,我相信您會原諒我們有什麼招待不周的地方的。”
“親愛的太太,"我說,“我是經過多次戰役的老戰士,即使不是如此,請您也不必跟
我客氣。對您或者對我的老朋友,如果我能夠有所幫助的話,那麼,我真是太高興
了。”
“福爾摩斯先生,"聖克雷爾太太說,這時我們已經走進了一間燈光明亮的餐室,桌上
擺好了冷餐,“我很想問您一兩個直截了當的問題,求您給一個坦率的回答。”
“當然可以,太太。”
“您別擔心我的情緒。我不是歇斯底里的,也不會動不動就暈倒。我僅僅想聽聽您的
實實在在的意見。”
“在哪一點上?”
“您說真心話,您認為內維爾還活著嗎?”
291