Page 296 - 福爾摩斯探案全集
P. 296

“謝謝您,聖克雷爾太太。這些正是我希望弄得一清二楚的要點。讓我們來吃點晚
                       飯,然後去就寢,因為明天我們也許要忙碌一整天呢。”

                       一間寬敞舒適的房子,放著兩張床鋪,供我們使用。我很快就鑽到被窩裡去了,因為
                       在這一夜的奔波之後已經精疲力盡了。可是歇洛克·福爾摩斯卻是這樣一個人:當他
                       心中有一個解決不了的問題時,他就會連續數天、甚至一個星期,廢寢忘食地反復思
                       考,重新梳理掌握的各種情況,並從各個角度來審查那問題,一直要到水落石出,或
                       是深信自己搜集的材料尚不充分時才肯甘休。我很快就知道:他正要準備通宵達旦地
                       坐著。他脫下了上衣和背心,穿上一件寬大的藍色睡衣,隨後就在屋子裡到處亂找,
                       把他床上的枕頭以及沙發和扶手椅上的靠墊收攏到一起。他用這些東西鋪成一個東方
                       式的沙發。他盤腿坐在上面,面前放著一盎斯強味的板煙絲和一盒火柴。在那幽黯的
                       燈光裡,只見他端坐在那裡,嘴裡叼著一隻歐石南根雕成的舊煙斗,兩眼茫然地凝視
                       著天花板一角。藍色的煙霧從他嘴邊盤旋繚繞,冉冉上升。他寂靜無聲,紋絲不動。
                       燈光閃耀,正照著他那山鷹般的堅定面容。我漸入夢鄉,他就這樣坐著。有時我大叫
                       一聲從夢中驚醒,他還是這樣坐著。最後,我睜開雙眼,夏日的煦陽正照進房來。那
                       煙斗依然在他的嘴裡叼著,輕煙仍然繚繞盤旋,冉冉上升。濃重的煙霧彌漫滿屋,前
                       夜所看到的一堆板煙絲,這時已經蕩然無存了。

                       “醒了麼,華生?"他問道。

                       “醒了。”

                       “早上趕車出去玩玩如何?”

                       “好的!”

                       “那麼,穿上衣服吧。誰都沒起哪,可是我知道那小馬僮睡覺的地方,我們很快就會
                       把馬車弄出來的。"他邊說邊咯咯地笑了起來,兩眼閃爍著光芒,似乎和昨夜那個苦
                       思冥想的他判若兩人。

                       我穿衣時看了一下表。難怪還沒有人起身,這時才四點二十五分。我剛剛穿好衣服,
                       福爾摩斯就回來說馬僮正在套車。

                       “我要檢驗一下我小小的理論,"他說,拉上他的靴子,“華生,我認為你現在正站在
                       全歐洲的一個最笨的糊塗蟲面前!我該被人們一腳從這兒踢到查林克羅斯去!可是我
                       想我現在已經找到了開啟這個案子的這把鎖的鑰匙了。”

                       “在哪裡?"我微笑著問道。

                       “在盥洗室裡,"他回答道,“哦,我不是開玩笑。"他看見我有點不相信的樣子,就繼
                       續說下去。“我剛到那裡去過,我已經把它拿出來了,放進格拉德斯通製造的軟提包
                       裡了。走吧,夥計,讓咱瞧瞧鑰匙對不對得上鎖。”

                       我們儘量放輕腳步走下樓梯,出得房來,沐浴在明媚的晨曦之中。套好的馬車停在路
                       邊,那個衣服尚未穿好的馬僮在馬頭一旁等著。我們兩人一躍上車,就順著倫敦大道
                       飛奔而去。路上有幾輛農村大車在走動,它們是運載蔬菜進城的,可是路旁兩側的一
                       排排別墅仍然寂靜無聲,死 氣沉沉,猶如夢中的城市。







                                                             295
   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301