Page 394 - 福爾摩斯探案全集
P. 394
“啊,如果我能說出它的名字,那就太有助於破案了。總的說來,這可能是什麼鼬鼠
之類的東西,不過比我曾經見過的那些要大得多。”
“但這與這件罪案有什麼關係呢?”
“這一點也還沒有弄清楚。可是,你可以看出,我們已經知道了不少情況。我們知
道,因為窗簾沒拉上,屋裡亮著燈,有一個人曾經站在大路上,看到巴克利夫婦在爭
吵。我們還知道,他帶著一隻奇怪的動物,跑過了草坪,走進屋內,也可能是他打了
上校,也很可能是上校看到他以後,嚇得跌倒了,他的頭就在爐角上撞破了。最後,
我們還知道一個奇怪的事實,就是這位闖入者在離開時,把鑰匙隨身帶走了。”
“你的這些發現,似乎把事情搞得比以前更加混亂了,”我說道。
“不錯,這些情況確實說明,這件案子比最初設想的更複雜了。我把這件事仔細想了
想,得出的結論是,我必須從另一方面去探索這件案子。不過,華生,我耽誤你睡覺
了,明天在我們去奧爾德肖特的路上,我可以把剩下的情況詳詳細細地告訴你。”
“謝謝你,你已經說到最有趣的地方,欲罷不能了。”
“是這樣的。巴克利夫人七點半離開家門時,和她丈夫的關係還很融洽。我想我已經
說過,她雖然不十分溫柔體貼,可是車夫聽到她和上校說話的口氣還是很和睦的。現
在,同樣肯定的是,她一回來,就走到那間她不大可能見到她丈夫的清晨起居室;正
象一個女人心情激動時常有的那樣,吩咐給她準備茶。後來,當上校進去見她時,她
便突然激動地責備起上校來。所以說,在七點半到九點鐘之間,一定發生了什麼事
情,使她完全改變了對上校的感情。可是莫里森小姐在這一個半小時之內,始終和巴
克利夫人在一起,因此,完全可以肯定,儘管莫里森小姐不承認,事實上她一定知道
這件事的一些情況。
“原先我猜疑,可能這年輕女人和這位老軍人有什麼關係,而她現在向上校夫人承認
了。這就可以說明為什麼上校夫人氣衝衝地回了家,也可以說明為什麼這位姑娘一口
否認曾經發生過什麼事。這種猜測和僕人聽到的那些話也並不完全矛盾。但是巴克利
夫人曾經提到大衛;上校忠實于他的妻子是人所共知的;這些卻又與此不相符合,更
不用說第三者悲劇式的闖入了,當然,這與上述推想更聯繫不上。這樣就很難選定正
確的步驟,不過,總的來說,我傾向于放棄上校和莫里森小姐之間有任何關係的想
法,可是我更加相信這位少女對巴克利夫人憎恨她丈夫的原因是知情的。我的辦法很
簡單,就是去拜訪莫里森小姐,向她說明,我完全肯定她知道這些事實,並且使她確
信,不把這件事弄清楚,她的朋友巴克利夫人將因負主要責任而受審。
“莫里森小姐是一個瘦小而文雅的姑娘,雙眼滿含嬌羞,淡黃色的頭髮,非常聰明機
智。我講過之後,她坐在那裡,沉思了一會,然後向我轉過身來,態度堅決地聲明了
一些很值得注意的事,我簡要地把它講給你聽。
“‘我曾經答應我的朋友,決不說出這件事,既然答應了,就應該遵約,’莫里森小姐
說道,‘可是我那可憐的愛友被控犯有如此嚴重的罪行,而她自己又因病不能開口,
如果我確實能夠幫助她,那麼我想,我情願不遵守約定,把星期一晚上發生的事,全
部告訴你。
393