Page 399 - 福爾摩斯探案全集
P. 399
“對,有些人這樣叫它,也有人把它叫做獴。”那個人說道,“我把它叫做捕蛇鼬,特
笛捕捉眼鏡蛇快得驚人。我這裡有一條去掉了毒牙的蛇,特笛每晚就在士兵俱樂部裡
表演捕蛇,給士兵們取樂。
“還有別的問題嗎?先生。”
“好,如果巴克利夫人遭到大的不幸,我們再來找你。”
“當然,要是那樣的話,我會自己來的。”
“如果不是那樣,那也不必把死者過去所做的醜事重新翻騰出來。你現在既然已經知
道,三十年來,他因為過去做了壞事一直受到良心的責備,至少也該滿意了。啊,墨
菲少校走到街那邊了。再見,伍德。我想瞭解一下昨天以來又發生什麼事沒有。”
少校還沒走到街拐角處,我們就及時趕上了他。
“啊,福爾摩斯,”少校說道,“我想你已經聽說這件事完全是庸人自擾了吧。”
“那麼,是怎麼回事呢?”
“剛剛驗完屍體。醫生證明,上校的死是由中風引起的。
你看,這不過是一件十分簡單的案子。”
“啊,不可能再簡單了,”福爾摩斯笑容可掬地說道,“華生,走吧,我想奧爾德肖特
這裡已經沒有我們的事了。”
“還有一件事,”我們來到車站時,我說道,“如果說她丈夫的名字叫詹姆斯,而另一
個人叫亨利,她為什麼提到大衛呢?”
“我親愛的華生,如果我真是你所喜歡描述的那種理想的推理家,那麼,從這一個詞
我就應該推想出這全部故事。這顯然是一個斥責的字眼。”
“斥責的字眼?”
“是啊,你知道,大衛有一次也象詹姆斯·巴克利中士一樣偶然做了錯事。你可記得烏
利亞和拔示巴[大衛和烏利亞以及拔示巴:《聖經》中記載,以色列王大衛為了攫取
以色列軍隊中赫梯人將領烏利亞之妻拔示巴為妻,把烏利亞派到前方,烏利亞遇伏被
害。——譯者注]這個小故事嗎?我恐怕我對《聖經》的知識有一點遺忘了。但是你可
以在《聖經》的《撒母耳記》第一或第二章去找,便可以得到這個故事了。”
證券經紀人的書記員
我婚後不久,在帕丁頓區買了一個診所,是從老法誇爾先生手中買下的。有一個時期
老法誇爾先生的診療業務非常興旺,可是由於他的年紀大了,又加上遭受一種舞蹈病
的折磨,他的門庭也就逐漸冷落下來。因為人們很自然地遵守一條準則,那就是:醫
398