Page 395 - 福爾摩斯探案全集
P. 395

“‘我們大約在八點三刻從瓦特街慈善會回來。我們回家路上要經過赫德森街,這是一
                       條非常寧靜的大道。街上只有一盞路燈,是在左邊。我們走近這盞路燈時,我看到一
                       個人向我們迎面走來,這個人背駝得很厲害,他的一個肩膀上扛著一個象小箱子一類
                       的東西。他看來已經殘廢了,因為他整個身體佝僂得頭向下低,走路時雙膝彎曲。我
                       們從他身旁走過時,在路燈映照下,他仰起臉來看我們。他一看到我們,就停了下
                       來,發出了一聲嚇人的驚呼聲:“天哪,是南茜!”巴克利夫人面色變得死人一樣慘
                       白。如果不是那個面容可怕的人扶住她,她就跌倒在地了。我打算去叫員警,可是出
                       我意料之外,巴克利夫人對這個人說話十分客氣。

                       “‘巴克利夫人顫聲說道:“這三十年來,我以為你已經死了,亨利。”

                       “‘“我是已經死了,”這個人說道。他說話的這種聲調,聽起來令人驚悸。他的臉色陰
                       鬱、可怕,他那時的眼神,我現在還常常夢見。他的頭髮和鬍子已經灰白,面頰也皺
                       縮得象乾枯的蘋果。

                       “‘“請你先走幾步,親愛的,我要和這個人說說話,用不著害怕,”她竭力說得輕鬆
                       些,可是她面色依然死人似的蒼白,雙唇顫抖得幾乎說不出話來。

                       “‘我按照她的要求先走了,他們一起談了幾分鐘。後來她雙眼冒火地來到街上,我看
                       到那個可憐的殘廢人正站在路燈杆旁,向空中揮舞著握緊的拳頭,氣瘋了似的。一路
                       上她一言不發,直到我家門口,她才拉住我的手,求我不要把路上發生的事告訴任何
                       人。

                       “‘“這是我的一個老相識,現在落魄了。”她說道。我答應她什麼也不說,她便親了親
                       我,從那時起,我便再也沒有見到她。我現在已經把全部實情告訴了你。我以前所以
                       不肯告訴員警,是因為我並不知道我親愛的朋友所處地位的危險。我現在知道,把一
                       切事情全說出來,只能對她有利。’“這就是莫里森小姐告訴我的話,華生。你可以想
                       像,這對我來說,就象在黑夜中見到了一線光明。以前毫不相關的每一件事,立即恢
                       復了它們的本來面貌。我對這個案件的全部過程,已經隱約看出些眉目了。我下一步
                       顯然是去找那個給巴克利夫人留下如此不平常印象的人。如果此人仍在奧爾德肖特,
                       這就不是一件難辦的事。這地方居民並不多,而一個殘廢人勢必會引人注意的。我花
                       了一天時間去找他,到了傍晚時分,也就是今天傍晚,華生,我把他找到了。這個人
                       名叫亨利·伍德,寄居在那兩個女人遇見他的那條街上。他到這個地方剛剛五天。我
                       以登記人員的資格和女房東談得非常投機。這個人是一個變戲法的,每天黃昏以後就
                       到私人經營的各個士兵俱樂部去跑一圈,在每個俱樂部都表演幾個節目。他經常隨身
                       帶著一隻動物,裝在那個小箱子裡。女房東似乎很怕這東西,因為她從未見過這樣的
                       動物。據女房東說,他經常用這只動物來耍幾套把戲。女房東所能告訴我的,就是這
                       麼多。她還補充說,奇怪的是象他這樣一個備受折磨的人,竟能活下來,有時這個人
                       說一些奇怪的話,而最近兩天夜晚,女房東聽到他在臥室裡呻吟哭泣。至於錢,他並
                       不缺少,不過,他在付押金時,交給女房東的卻是一枚象弗羅林[銀幣名,十九世紀
                       末葉英國的兩先令銀幣。——譯者注]的銀幣。華生,她給我看了,這是一枚印度盧
                       比。

                       “我親愛的朋友,現在你可以完全看出:我為什麼要來找你了。很清楚,那兩個女人
                       與這個人分手後,他便遠遠地尾隨著她們,他從窗外看到那對夫婦間的爭吵,便闖了
                       進去,而他用小木箱裝著的那個東西卻溜了出來。這一切是完全可以肯定的。不過究
                       竟那間屋中發生了什麼事情,世界上只有他一個人能夠告訴我們了。”






                                                             394
   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400