Page 434 - 福爾摩斯探案全集
P. 434

“天下事沒有比宗教更需要推理法的了。”他把背斜靠著百葉窗,說道,“推理法可能
                       被推理學者們逐步樹立為一門精密的學科。按照推理法,據我看來,我們對上帝仁慈
                       的最高信仰,就是寄託於鮮花之中。因為一切其它的東西:我們的本領,我們的願
                       望,我們的食物,這一切首先都是為了生存的需要。而這種花朵就迥然不同了。它的
                       香氣和它的色澤都是生命的點綴,而不是生存的條件。只有仁慈才能產生這些不凡的
                       品格。所以我再說一遍,人類在鮮花中寄託著巨大的希望。”

                       珀西·費爾普斯和他的護理人在福爾摩斯論證時望著他,臉上流露出驚奇和極度失望
                       的神色。福爾摩斯手中拿著玫瑰花陷入沉思,這樣過了幾分鐘,那位年輕的女子打破
                       了沉寂。

                       “你看出解決這一疑團的希望了嗎?福爾摩斯先生,”她用有點刺耳的聲音問道。

                       “啊,這個疑團!”福爾摩斯一愣,才又回到現實生活中來,回答道,“嗯,如果否認
                       這件案子複雜而又難解,那是愚蠢的。不過我可以答應你們,我要深入調查這件事,
                       並把我所瞭解的一切情況告訴你們。”

                       “你看出什麼線索了嗎?”

                       “你已經給我提供了七個線索,不過我當然必須先檢驗一番,才能斷定它們的價值。”

                       “你懷疑哪一個人嗎?”

                       “我懷疑我自己。”

                       “什麼?!”

                       “懷疑我的結論做得太快。”

                       “那就回倫敦去檢驗你的結論吧。”

                       “你的建議非常妙,哈里森小姐,”福爾摩斯站起身來說道,“我想,華生,我們不能
                       再有更好的辦法了。費爾普斯先生,你不要抱過高的奢望。這件事是非常撲朔迷離
                       的。”

                       “我焦急萬分地等著再和你見面。”這位外交人員大聲說道。

                       “好,雖然未必能帶給你什麼好消息,明天我還是乘這班車來看你。”

                       “願上帝保佑你成功,”我們的委託人高聲叫道,“我知道正在採取措施,這就給了我
                       新生的力量。順便說一下,我接到霍爾德赫斯特勳爵的一封信。”

                       “啊!他說了些什麼?”

                       “他表示冷淡,但並不嚴厲。我斷定是因為我重病在身他才沒有苛責我。他反復說事
                       關絕密,又說除非我恢復了健康,有機會補救我的過失,我的前程——當然他是指我被
                       革職——是無法挽回的。”








                                                             433
   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439