Page 437 - 福爾摩斯探案全集
P. 437
“我非常願意聽你指點一二,”這位偵探改變了態度說道,“到目前為止我從辦案中的
確還沒有獲得過榮譽呢。”
“你採取過什麼措施呢?”
“一直在盯看門人坦蓋的梢,但他離開警衛隊時名聲很好,我們也找不到什麼嫌疑。
不過他妻子是一個壞傢伙,我想,她對這件事知道很多,並不象她表面上裝的那
樣。”
“你跟蹤過她嗎?”
“我們派了一個女偵探跟蹤她。坦蓋太太好飲酒,女偵探就趁她高興陪她飲酒,可是
從她身上一無所獲。”
“我聽說有一些舊貨商到過她家?”
“是的,可是她已償清了欠他們的債務。”
“這筆錢是從哪裡來的呢?”
“一切都正常。看門人剛領到年金,但他們卻不象手頭寬裕的樣子。”
“那天晚上費爾普斯先生按鈴要咖啡,她上去應承,對這一點她怎麼解釋呢?”
“她說,她丈夫非常疲憊,她願替他代勞。”
“對,過了一會就發現他睡在椅子上,這當然符合情況了。
那麼說,除了這女人的品行不好以外,再沒有任何別的罪證了。你沒有問她,那天晚
上她為什麼那麼匆忙離去嗎?連員警都注意到她那慌張的神情了。”
“她那天已經比平常晚了,所以急於趕回家去。”
“你有沒有給她指出來,你和費爾普斯先生至少比她晚動身二十分鐘,卻比她早到?”
“她解釋說,這是因為雙輪雙座馬車比公共馬車快。”
“她有沒有說清楚,為什麼到家以後,她跑進後廚房去?”
“她說,因為她的錢放在後廚房裡,要取出來付給舊貨商。”
“她對每件事都作了答覆。你有沒有問她,在她離開現場時,可曾遇到或是看見什麼
人在查理斯街上徘徊?”
“除了員警她誰也沒有看見。”
“好,看來你對她盤問得很徹底。你還採取了一些什麼措施呢?”
“這九個星期一直在監視職員戈羅特,但毫無結果。我們也找不出他有什麼嫌疑。”
436