Page 432 - 福爾摩斯探案全集
P. 432
“這時蘇格蘭場已接到警報,偵探福布斯先生立即趕來,全力以赴地接過了這件案
子。我們租了一輛雙輪雙座馬車,半小時就到了看門人告訴我們的地點。一個年輕女
子開了門,她是坦蓋太太的長女。她母親還沒回來,她把我們讓進前廳等候。
“十分鐘以後,有人敲門。這時我們犯了一個嚴重的錯誤,對這一點我只能責怪自
己。這就是我們沒有親自開門,而是讓那個姑娘去開。我們聽到她說,‘媽媽,家裡
來了兩個人,正等著要見你。’接著我們就聽到一陣腳步聲急促地走進過道。福布斯
猛然把門推開,我們兩個人跑進後屋也就是廚房,可是那女人搶先走了進去。她帶著
敵意望著我們,後來,突然認出了我,臉上浮現出一種十分詫異的表情。
“‘怎麼,這不是部裡的費爾普斯先生麼!’她大聲說道。
“‘喂,喂,你把我們當作什麼人了?為什麼躲開我們?’我的同伴問道。
“‘我以為你們是舊貨商呢,’她說道,‘我們和一個商人有糾葛。’
“‘這理由是不十分充足的,’福布斯回答道,‘我們有根據認為你從外交部拿走了一份
重要文件,然後跑到這裡處理它。你必須隨我們一起到蘇格蘭場去接受搜查。’
“她提出抗議,進行抵抗,都徒勞無益。我們叫來了一輛四輪馬車,三個人都坐進
去。臨走以前,我們先檢查了這間廚房,尤其是廚房裡的爐火,看看她是否在她一個
人到這兒的時候把檔扔進火裡。然而,沒有一點碎屑或灰燼的痕跡。我們一到蘇格蘭
場,立即把她交給女搜查員。我非常焦急,好不容易才等到女檢查員送來了報告,可
是報告說文件毫無蹤影。
“這時,我才開始意識到我的處境可怕到了極點,迄今為止,我只顧行動,根本沒顧
上思考。我一直深信可以很快找到那份協定,因此我根本不敢想如果找不到,後果如
何。可是現在既已一籌莫展,我就有空來考慮自己的處境了。這實在太可怕了。華生
可能已告訴你,我在學校時,是一個膽怯而敏感的孩子。我的性格就是這樣。我想到
我舅父和他內閣裡的同僚,想到我給他帶來的恥辱,給我自己和親友帶來的恥辱,我
個人成為這個非常離奇的意外事件的犧牲品,又算得了什麼呢?重要的是外交利益事
關重大,絕不允許出一點意外事故的。我算毀了,毫無希望地可恥地毀了。我不知道
我做了些什麼。我想我一定是當眾大鬧了一場。我只模模糊糊地記得當時有一些同事
圍著我,盡力安慰我。有一個同事陪我一起乘車到滑鐵盧,把我送上去沃金的火車。
我相信,當時如果不是我的鄰居費里爾醫生也乘這次火車同行,那麼那位同事會一直
把我送到家的。這位醫生對我照顧得非常周到,也確實多虧他這樣照顧我,因為我在
車站就已昏厥過一次,在我到家之前幾乎成了一個語無倫次的瘋子。
“你可以想像,當醫生按鈴把我家裡人從睡夢中驚醒,他們看到我這副樣子時的情
景。可憐的安妮和我母親幾乎肝腸寸斷。費里爾醫生剛剛在車站聽偵探講過事情的由
來,便把經過對我家人講了一遍,但無濟於事。誰都很清楚,我的病不是一時半會就
能治好的,所以約瑟夫就被迫匆忙地搬出了這間心愛的臥室,把它改成了我的病房。
福爾摩斯先生,我在這裡已經躺了九個多星期,不省人事,腦神經極度錯亂,要不是
哈里森小姐在這裡,還有醫生的關心,我就是現在也不能和你們講話。安妮小姐白天
照看我,另雇一位護士晚上守護我,因為在我神經病發作時,我什麼事都能做出來。
我的頭腦逐漸清醒過來,不過只是最近三天,我的記憶力才完全恢復。有時我甚至希
望它不恢復才好呢。我辦的第一件事就是給經手這件案子的福布斯先生髮去一封電
報。他來到這裡,向我說明,雖然用盡一切辦法,卻找不到任何線索;運用各種手段
431