Page 428 - 福爾摩斯探案全集
P. 428
“他從寫字臺裡拿出一個灰色的紙卷說道:‘這是英國和義大利簽定的秘密協定的原
本,很遺憾,報上已經透露出一些傳聞。最重要的是,不能再有任何消息透漏出去。
法國和俄國大使館正不惜花費鉅款來探聽這些檔的內容。若不是非常需要一份抄本,
我絕不會從我的寫字臺裡把它拿出來。你辦公室裡有保險櫃嗎?’
“‘有的,先生。’
“‘那麼,把協定拿去鎖到你的保險櫃裡。但我應當叮囑你:你可以在別人下班後自己
呆在辦公室裡,以便從容不迫地抄寫副本,而不用擔心被別人偷看。抄好後再把原件
和抄本鎖到保險櫃裡,明天早晨一起交給我本人。’
“我拿了這份文件,就……”
“對不起,請稍停一下,”福爾摩斯說道,“談這話時只有你們兩人在場嗎?”
“一點不錯。”
“在一個大房間裡?”
“有三十英尺見方。”
“談話是在房中間嗎?”
“對,差不多在中間。”
“說話聲音不高嗎?”
“我舅父說話聲音向來很低,我幾乎沒有說話。”
“謝謝你,”福爾摩斯閉上雙眼,說道,“請繼續講吧。”
“我完全照他的吩咐做了,等待其他幾個職員離開。只有一個叫做查理斯·戈羅特的還
有一點公事沒有辦完。於是我就出去吃晚餐,讓他自己留在辦公室裡。我回來時,他
已經走了。我急於把我這件公事趕出來,因為我知道約瑟夫——
剛才你們見過的哈里森先生——正在城裡,要乘十一點鐘火車到沃金去,我也想盡可能
趕上這趟火車。
“我一看這份協定,立即發覺它確實極端重要,舅父的話絲毫也不誇張。不需細看,
我就可以說,它規定了大不列顛王國對三國同盟的立場,同時它也預定了一旦法國海
軍在地中海對義大利海軍占完全優勢時,英國要採取的對策。協定涉及的問題純屬海
軍方面的。協定最後是協商雙方高級官員的簽署。我草草看過之後,就坐下來動手抄
寫。
“這份檔很長,用法文寫成,包括二十六項條文。我盡可能快抄,可是到九點鐘才抄
了九條,看來,我想趕十一點火車是沒有希望了。由於整日勞累加上晚餐沒有吃好,
我感到昏昏欲睡,頭腦麻木,心想喝杯咖啡清醒清醒頭腦。樓下有一個小門房,整夜
都有一個看門人守在那裡,按慣例給每一個加夜班的職員用酒精燈燒咖啡。所以,我
就按鈴召喚他。
427