Page 447 - 福爾摩斯探案全集
P. 447
“我講講我先做了些什麼,後來又是如何著手去做的。”福爾摩斯說道,“從車站和你
們分手後,我就悠然自得地徒步而行,經過優美的薩里風景區,來到一個名叫裡普利
的小村落,在小客店裡吃過茶點,然後灌滿水壺,口袋裡裝了一塊夾心麵包,做好了
一切準備。我一直等到傍晚,才又返回沃金,當我來到布里爾佈雷旁邊的公路時,已
是黃昏時分了。
“嗯,我一直等到公路上渺無人跡——我想,那條公路上行人從來不太多的——於是我爬
過柵欄,來到屋後宅地。”
“那大門日夜都是開著的啊,”費爾普斯突然喊道。
“不錯,可是我特別喜愛這麼幹。我選擇了長著三棵樅樹的地方,在這些樅樹掩蔽
下,我走了過去,屋子裡沒有一個人能看到我。我蹲伏在旁邊的灌木叢中,從一棵樹
匍匐前進到另一棵——我褲子膝蓋破成這樣就是證明,一直爬到你臥室窗戶對過的那叢
杜鵑花旁邊。我在那兒蹲下來,等候事情的發展。
“你房裡的窗簾還沒有放下,我可以望見哈里森小姐坐在桌旁看書。她合上書關牢百
葉窗退出臥室時,已是十點一刻了。
“我聽到她關門,清楚地聽到她用鑰匙鎖門的聲音。”
“鑰匙?”費爾普斯突然喊道。
“對,我事先吩咐過哈里森小姐,在她就寢時,從你的臥室外面把門鎖上,並且親自
拿著鑰匙。她一絲不苟地執行了我的各項命令,肯定說,要是沒有她的合作,你就不
會找到你上衣口袋中的那份檔了,後來她走開了,燈也熄了,我依舊蹲在杜鵑花叢
中。
“夜色晴朗,但守候起來仍然是令人厭煩的。當然,那種激動的心情,就如同漁人躺
在河邊守候魚群一樣。不過,時間等得非常久,華生,幾乎就象你我在查究‘斑點帶
子案’那個小問題時,在那間死氣沉沉的屋子裡等候的時間一樣長。沃金教堂的鐘聲
一刻鐘一刻鐘地響過去,我不止一次地想,也許不會發生什麼事了。可是,終於在淩
晨兩點鐘左右,我突然聽到拉開門閂和鑰匙轉動的響聲。頃刻間,供僕役出入的門開
了,約瑟夫·哈裡林先生在月光下走了出來。”
“約瑟夫?!”費爾普斯突然喊道。
“他光著頭,可是肩上披著一件黑斗篷,以便在遇到緊急情況時,他可以立即把臉蒙
上。他躡手躡腳地走到牆壁陰影下,接近窗戶,將一把長薄片刀插入窗框,撥開窗
閂。然後他撬開窗戶,又把刀子插進百葉窗縫中,把百葉窗打開了。
“我從藏身的地方可以看清室內情況和他的一舉一動。他點燃壁爐臺上的兩支蠟燭,
動手卷起門旁地毯的一角。一會兒彎腰取下一塊小方木板,那是供管子工修理煤氣管
道接頭時用的。這塊木板蓋著丁字形煤氣管接頭,有條管子通往樓下廚房,是給廚房
供煤氣用的。約瑟夫從這隱蔽之處取出一小卷紙來,把木板重新蓋好,又把地毯鋪
平,吹熄了蠟燭,因為我正站在窗外守候他,他一下子撞進我懷裡。
446