Page 476 - 福爾摩斯探案全集
P. 476
我整天反復思考這些事實,竭力想找到一個能解釋得通的理論,來發現最省力的途
徑,我的亡友稱它為一切調查的起點。傍晚,我漫步穿過公園,大約在六點左右走到
了公園路連接牛津街的那頭。一群遊手好閒的人聚在人行道上,他們都仰起頭望著一
扇窗戶。他們給我指出了我特地要來瞧瞧的那所房子。一個戴著墨鏡的瘦高個子,我
非常懷疑他是個便衣偵探,正在講他自己的某種推測,其他人都圍著聽。我儘量往前
湊過去,但他的議論聽起來實在荒謬,我有點厭惡地又從人群中退了出來。正在這時
候我撞在後面一個有殘疾的老人身上,把他抱著的幾本書碰掉在地上。記得當我撿起
那些書的時候,看見其中一本書名是《樹木崇拜的起源》。這使我想到老人必定是個
窮藏書家,收集一些不見經傳的書籍作為職業或者作為愛好。我極力為這意料不到的
事道歉,可是不巧給我碰掉的這幾本書顯然在它們的主人眼裡是非常珍貴的東西。他
討厭地吼了一聲,轉身就走。我望著他彎曲的背影和灰白的連鬢鬍子消失在人群裡。
我多次觀察公園路427號,但這對弄清楚我所關心的問題毫無作用。這所房子和大
街只隔著一道半截是柵欄的矮牆,高不過五英尺,因此任何人想進花園都非常容易。
但那扇窗戶可完全夠不著,因為牆外面沒有水管或者別的東西可以幫助身體輕巧的人
爬上去。我比以前更加感到迷惑不解,只得折回肯辛頓。我在書房裡呆了沒到五分
鐘,女僕進來說有人要見我。叫我吃驚的是來者並非別人,就是那個古怪的舊書收藏
家。灰白的鬚髮中露出他那張輪廓分明而乾瘦的臉,右臂下挾著他心愛的書,至少有
十來本。
“您沒想到是我吧,先生。"他的聲音奇怪而嘶啞。
我承認沒有想到是他。
“我感到過意不去,先生。剛才我一瘸一拐地在您後頭跟著走,碰巧瞧見您走進這所
房子。我對自己說我要進來看看那位好心的紳士,對他說要是我剛才的態度有點粗
暴,可沒有惡意,還要謝謝他替我把書撿起來。”
“這點小事您看得太重了,"我說,"可不可以問一下您是怎麼認出我的?”
“先生,如果不太冒昧的話,我算是您的街坊,我的小書店就在教堂街拐角的地方。
大概您也收藏書吧,先生。這兒有《英國鳥類》、《克圖拉斯》、《聖戰》——非常便
宜,每本都很便宜。再來五本書您就可以正好把那第二層的空檔填滿。現在看來不大
整齊,是不是,先生?”
我轉過頭去看了看後面的書櫥。等我回過頭來,歇洛克·福爾摩斯就隔著書桌站在那
兒對我微笑。我站了起來,吃驚地盯著他看了幾秒鐘,然後我好象是暈過去了,這是
我平生頭一回,也是末一回。確實有一片白霧在我眼按蛐0?霧消失了,我才發現
我的領口解開了,嘴唇上還有白蘭地的辛辣餘味,福爾摩斯正俯在我的椅子上,一手
拿著隨身帶來的扁酒瓶。
“親愛的華生,"一個很熟的聲音說,"我萬分抱歉。我一點也沒想到你會這樣經受不
住。”
我緊緊抓住他的雙臂。
“福爾摩斯!"我大喊了一聲,"真的是你?難道你還活著?你怎麼可能從那可怕的深
淵中爬出來?”
475