Page 472 - 福爾摩斯探案全集
P. 472

半山坡上,環繞瀑布辟出一條小徑,使人能飽覽瀑布全景,可是小徑斷然終止,遊客
                       只好原路返回。我們也只好轉身返回,忽然看到一個瑞士少年手拿一封信順小路跑過
                       來,信上有我們剛剛離開的那家旅館的印章,是店主寫給我的。信上寫著,在我們離
                       開不久,來了一位英國婦女,已經到了肺結核後期。她在達沃斯普拉茨過冬,現在到
                       盧塞恩旅遊訪友。

                       不料她突然咯血,數小時內,頗有生命危險,如能有一位英國醫生為她診治,她將感
                       到十分快慰,問我可否返回一趟等等。好心的店主斯太勒在附言中又說,因為這位夫
                       人斷然拒絕讓瑞士醫生診治,他別無辦法只好自己擔負重大的責任,我如允諾,他本
                       人將對我蒙感大德。

                       這種請求,是不能置之不理的,不能拒絕一位身在異國生命垂危的女同胞的請求。可
                       是要離開福爾摩斯,卻又使我躊躇不決。然而,最後我倆一致決定,在我返回邁林根
                       期間,他把這位送信的瑞士青年留在身邊做嚮導和旅伴。福爾摩斯說,他要在這瀑布
                       旁稍事逗留,然後緩步翻山而過前往羅森洛依,我在傍晚時分到那裡和他相會。我轉
                       身走開時,看到福爾摩斯背靠山石,雙手抱臂,俯瞰著飛瀉的水流。不料這竟是我和
                       他今世的永別。

                       當我走下山坡扭頭回顧時,瀑布已杳不可見,不過仍可看到山腰通往瀑布的蜿蜒崎嶇
                       的小徑。我記得,當時看見一個人順小徑快步走上去。在他身後綠蔭的襯托之下,我
                       很清楚地看到他黑色的身影。我注意到他,注意到他走路時那種精神抖擻的樣子,可
                       是因為我有急事在身,很快便把他忘卻了。

                       大約走了一個多小時,我才到邁林根。老斯太勒正站在旅館門口。

                       “喂,”我急忙走過去說道,“我相信她病情沒有惡化吧?”

                       他頓時面呈驚異之色,一見他雙眉向上一揚,我的心不由沉重起來。

                       “你沒有寫這封信嗎?”我從衣袋裡掏出信來問道,“旅館裡沒有一位生病的英國女人
                       嗎?”

                       “當然沒有!”他大聲說道,“可是這上面有旅館的印章!

                       哈,這一定是那個高個子英國人寫的,他是在你們走後來到這裡的。他說……”

                       可是我沒等店主說完,便驚恐失色沿村路急速跑回,奔向剛才走過的那條小徑。我來
                       時是下坡走了一個多小時,可這次返回是上坡,儘管我拼命快跑,返回萊辛巴赫瀑布
                       時,還是過了兩個多小時。福爾摩斯的登山杖依然靠在我們分手時他靠過的那塊岩石
                       上。可是卻不見他本人的蹤影,我大聲呼喚著,可是耳邊只有四周山谷傳來的回聲。

                       看到登山杖,不由使我不寒而慄。那麼說,他沒有到羅森洛依去,在遭到仇敵襲擊
                       時,他依然待在這條一邊是陡壁、一邊是深澗的三英尺寬的小徑上。那個瑞士少年也
                       不見了。他可能拿了莫里亞蒂的賞錢,留下這兩個對手走開了。後來發生了什麼事?
                       有誰來告訴我們後來發生了什麼事呢?

                       我被這件事嚇昏了頭,在那裡站了一兩分鐘,竭力使自己鎮靜下來,然後開始想起福
                       爾摩斯的方法,竭力運用它去查明這場悲劇。哎呀,這並不難。我們談話時,還沒有






                                                             471
   467   468   469   470   471   472   473   474   475   476   477