Page 552 - 福爾摩斯探案全集
P. 552

我早就應當指出,如果福爾摩斯願意的話,他是很會討好女人的,並且他還能很快就
                       取得她們的信任。沒有用五分鐘,他便得到了這位女管家的信任,並且和她談得很投
                       機,像是多年的老朋友一樣。

                       “是的,福爾摩斯先生,正象你說的那樣,一定是有什麼不好的事情,使他不斷地抽
                       煙。有的時候簡直是整天整夜地吸煙。有一天早晨我到他那兒去,屋子裡滿是煙氣,
                       就象倫敦的霧那樣濃。可憐的史密斯先生也吸煙,但是不象教授吸得那樣厲害。對於
                       教授的健康,哼,我不知道吸煙是有好處還是有害處。”

                       福爾摩斯說:“啊,可是吸煙妨害食欲。”

                       “先生,這我不懂。”

                       “我想,教授吃東西一定很少。”

                       “我應該說,他的食量時大時小。”

                       “我敢打賭,他今天早晨一定沒有吃早飯。我看見他抽了這麼多支煙,大概午飯也吃
                       不下了。”

                       “先生,你輸了,事情和你想的完全不一樣,他今天早晨吃得很多。我從來沒有看見
                       過他吃這麼多,而且午飯他又要了一大盤肉排。真叫我吃驚。可是我呢,自從昨天早
                       晨我看見史密斯先生倒在屋裡地板上起,我對吃的東西就連看都不想看了。是的,世
                       界上有各式各樣的人,教授可沒因為這件事吃不下飯。”

                       整整一個上午,我們在花園裡消磨過去了。斯坦萊·霍普金到村子裡去調查一些傳
                       言,據說前天清早有幾個孩子,在凱瑟姆大路上,看見了一個奇怪的女人。至於我的
                       朋友呢,聽到這個消息,他就變得象一個有氣無力的人,我從來沒有看見過他這樣心
                       不在焉地處理案子。甚至連霍普金帶回來的消息,也沒能引其他的興趣。霍普金說:
                       “有的孩子確實看見過一個相貌完全象福爾摩斯所說的那樣的婦女,她帶著一副眼
                       鏡,也許是夾鼻眼鏡。"吃飯的時候,蘇珊一邊服侍我們,一邊也積極地講了一些情
                       況。他的話倒引起了福爾摩斯的極大興趣。蘇珊說:“昨天清晨史密斯先生出去散
                       步,回來只有半小時,便發生了這件慘案。"我實在不能理解散步這件事對整個案情
                       有什麼影響。可是我清楚地看出福爾摩斯把這件事納入他對整個案件的解釋裡了。突
                       然福爾摩斯站了起來,看了一下表。他說:“兩點了,先生們,我們該上樓去了,和
                       我們這位教授把事情談個明白。”

                       這位老人剛剛吃過午飯,桌上的空盤子說明他的食欲很好,女管家說得很對。當他轉
                       過頭來,閃爍的目光投向我們時,我感到他確實是個神秘的人物。他已經穿好衣服,
                       坐在火旁的一個扶手椅上。嘴上仍然抽著煙。

                       “福爾摩斯先生,你搞清這個離奇的案子了嗎?"他把桌子上靠近自己的一大鐵盒煙
                       捲,推向福爾摩斯一邊。於是福爾摩斯伸出手去,不料他們二人把煙盒打翻了,煙捲
                       滾了滿地。我們只好跪下來,到處揀散落的煙捲,足足用了一兩分鐘。當我們站起來
                       的時候,我看到福爾摩斯眼睛裡閃爍著光芒,他的兩頰顯得特別紅潤。在他臉上一現
                       即逝的這種臨戰的表情,我只在最危急的情況下,看到過一次。

                       他說:“是的,我已經弄清楚了。”






                                                             551
   547   548   549   550   551   552   553   554   555   556   557