Page 573 - 福爾摩斯探案全集
P. 573
“不,確實不。”
“告訴你,你會高興的,我已經訂婚了。”
“親愛的朋友,我祝——”
“和米爾沃頓的女僕。”
“唉呀,福爾摩斯!”
“華生,我需要情況。”
“你做過頭了吧?”
“這是必須的一步。我裝扮成一個生意興隆的管子工,名字是埃斯柯特。每天晚上我
都和她出去,和她談個沒完。天啊,談的是什麼呀!可是,我弄到了我所要的情況。
我瞭解米爾沃頓的家就象瞭解自己的掌心一樣。”
“福爾摩斯,可是這個女孩子呢?”
他聳聳肩。
“親愛的華生,沒有別的辦法。桌子上的賭注是這樣的,你只好盡力出牌。然而,我
慶倖我有個情敵,我一轉身他准會把我擠掉。今晚的天氣多好!”
“你喜歡這種天氣?”
“它適合我的目的。華生,我的意思是今天晚上闖入米爾沃頓的家。”
聽到這句話,而且是用十分堅決的語氣慢慢說出的,我不禁全身打顫,呼吸也停了。
像是黑夜的閃電,一瞬間照亮野外的一切角落,我一眼看出這個行動可能產生的每一
個後果——查出、被捕、受尊重的事業以不可挽回的失敗與屈辱告終,我的朋友將會受
到可惡的米爾沃頓的擺佈。
我大聲說:“看在老天爺的份上,想想你要做的事吧!”
“我的親愛的朋友,我仔細地想過了。我從來沒有魯莽行事過,要有其它辦法可行,
我不會採取這樣斷然的冒險措施。我們仔細地想一下,我想你會認為這樣做在道義上
是無可非議的,雖然從法律上說是犯罪的。闖入他的家無非是強行拿走他的本子——拿
本子的事你會贊同的。”
我心裡衡量了一下這件事。
我說:“是的,只要我們的意圖是拿那些用於非法目的的物品,我們的行動在道義上
便是正當的。”
“既然在道義上是正當的,那麼我要考慮的只有個人風險的問題。如果一個女士迫切
需要幫助,一個紳士不應過多考慮個人安危。”
572