Page 577 - 福爾摩斯探案全集
P. 577

他不客氣地說:“嗯,你晚來了將近半小時。”

                       這就是為什麼米爾沃頓沒有鏡門和到了深夜仍然不睡的原因。我聽到一位婦女的衣服
                       的輕微的沙沙聲。剛才當米爾沃頓的臉轉向我們這邊的時候,我已經把窗簾中間的縫
                       合上了,但是這時我又小心翼翼地再次打開。現在他又坐在椅子上,嘴角上仍然叼著
                       雪茄煙。在明亮的燈光下,他對面站著一位婦女。她身材又高又瘦,膚色黝黑,帶著
                       黑色面紗,下巴處系著斗篷。她的呼吸急促,她柔軟身軀的每個部位全都因為感情激
                       蕩而顫動。

                       米爾沃頓說:“親愛的,你使我一夜沒有好好休息。我希望你不會辜負這一夜。你在
                       別的時間來不行嗎?”

                       這個婦女搖了搖頭。

                       “好吧,你不能來就不能來吧。要是伯爵夫人是個難對付的女人,你現在有機會和她
                       較量了。祝福你。你為什麼打顫?對了,振作起精神來。我們現在談買賣吧。"他從
                       書桌的抽屜裡取出一個筆記本。"你說你有五封信要賣,其中包括伯爵夫人達爾伯
                       的。我要買。這很好。只要是好貨——呵,是你?”

                       這位婦女沒說一句話,揭開她的面紗,並從下巴那兒解開斗篷。出現在米爾沃頓面前
                       的是一副美麗、清秀、黑黝黝的面孔,曲鼻樑,又黑又硬的眉毛遮住一對堅定的、閃
                       閃發光的眼睛,薄薄的雙唇上帶著危險的微笑。

                       她說:“是我,正是你毀壞了她的一生的那個女人。”

                       米爾沃頓笑了,但是恐懼使他的聲音發抖。他說:“你太頑固了。你為什麼迫使我走
                       那樣的極端呢?我不會因為我自己而傷害一個蒼蠅,但是人人都有自己的困難,我又
                       能怎麼辦呢?我定的錢數完全是你力所能及的。可是你卻不能。”

                       “所以你把信送給了我的丈夫,他是世界上最高尚的人,我連給他系鞋帶都不配。這
                       些信傷透了他正直的心,他死去了。你記得昨天晚上,我從那個門進來,懇請和哀求
                       你憐憫我。你譏笑我,你現在仍然想譏笑我,不過你那顆懦夫的心,不能不使你的嘴
                       唇發抖。是的,你想不到在這兒又見到我,但是正是那天夜晚,教會了我怎樣面對面
                       地見你,而且是單獨地見你。查理斯·米爾沃頓,你要說什麼?”

                       他一面站起來一面說:“不要以為你可以威脅我。我只要提高一下嗓音,叫來我的僕
                       人,馬上會抓起你來。但是我寬容你克制不住自己的怒氣,你怎樣來的立刻怎樣走,
                       我便不再說什麼了。”

                       這位婦女手放在胸前站在那兒,她的薄薄的嘴唇上,仍然帶著就要殺人的微笑。

                       “你不會象毀壞我的一生一樣再去毀壞更多人的生活了。你也不會象絞殺我的心一樣
                       再去絞殺更多人的心了。我要從世界上消除掉你這個毒獸,你這條惡狗,吃這一槍,
                       一槍,一槍,一槍,再一槍!”

                       她掏出一支發亮的小手槍,子彈一顆又一顆地打進米爾沃頓的胸膛,槍口距離他的前
                       胸不到兩英尺。他蜷縮了一下然後向前倒在書桌上,發出一陣猛烈的咳嗽並且雙手在
                       檔中抓撓著。最後他搖搖晃晃地站起來,又吃了一槍,便滾倒在地板上。他大聲說:






                                                             576
   572   573   574   575   576   577   578   579   580   581   582