Page 598 - 福爾摩斯探案全集
P. 598

“是的,先生。”

                       “你準備付錢了嗎?”

                       “要是我們能夠找到我的朋友高夫利,他無疑是會付錢的。”

                       “可是如果找不到他呢?你回答這個問題!”

                       “要是這樣,他家准會……”

                       這個小個子老頭兒尖聲喊道:“先生,不會有這樣的事。不要向我要一個便士——就是
                       一個便士也不給。偵探先生,你明白了嗎?這個年輕人只有我這一個親人。但是,我
                       告訴你,我不負任何責任。就因為我從來不浪費錢,他才有可能得到我的財產,可我
                       還不想讓他現在就繼承。你隨便動了這些檔,我可以告訴你,裡面要是有什麼值錢的
                       東西,你可要負全部責任。”

                       歇洛克·福爾摩斯說:“先生,就這樣吧!同時我要問你,對於這個青年的失蹤,你有
                       責任沒有?”

                       “沒有,先生。他已經長大了,年紀不小了,可以自己照顧自己。他笨得自己看不住
                       自己,我是完全不負找他的責任的。”

                       福爾摩斯眨了眨眼睛,用嘲笑的口吻說:“我十分理解您的意圖,也許您並不理解
                       我。人們一直認為高夫利·斯道頓是個窮人。他被劫持,那不會是因為他自己有財
                       產。蒙特·詹姆士爵士,你很闊氣,你的名聲是傳播在外的,很可能是一夥強盜為了
                       瞭解你的住宅、財寶等等情況,而把你的侄子劫走。”

                       這位使人沒有好感的客人面色發白了,正好和他的白色領帶相互映襯。

                       “天啊,真可怕!沒想到會有人做這種壞事!世界上竟會有這種沒人性的惡棍!高夫
                       利是個好孩子——一個頑強的孩子。他決不會出賣他叔叔的。我今天晚上就把我的財物
                       送到銀行去。偵探先生,我請求你不辭勞苦,一定把他安全地找回來。至於錢嗎,五
                       鎊、十鎊的您儘管找我要。”

                       這位高貴的吝嗇鬼,即便他身上銅臭全無,也不會對我們有半點用處,因為他毫不瞭
                       解他侄子的生活。我們支走了蒙特·詹姆士爵士。我們唯一的線索全在那份殘存的電
                       報上。於是,福爾摩斯拿起一份抄錄的殘文,去尋找有關的線索。歐沃頓也去找他的
                       隊員商量怎麼應付這個意外的不幸。

                       離旅館不遠有個郵電局。我們走到郵電局門口,福爾摩斯說:“華生,可以試一下。
                       當然,如果有證明,我們可以索取存根查對,可是現在弄不到證明。我想郵局很忙,
                       不會記住我們的相貌。我們冒險試一下。”

                       他對著格柵後面的一位年輕婦女,若無其事地說:“麻煩您一下,昨天我拍的那個電
                       報可能有點錯誤。因為我沒有收到回電,我想怕是忘記在後面寫上名字了。請您幫助
                       我查找一下好嗎?”

                       她問:“什麼時候拍的?”





                                                             597
   593   594   595   596   597   598   599   600   601   602   603