Page 599 - 福爾摩斯探案全集
P. 599

“六點過一點。”

                       “拍給誰的?”

                       福爾摩斯把一個手指放到嘴唇上,並且看著我,表示不讓我說出。然後,他很自信地
                       低聲說:“電報上最後的幾個字是"看在上帝的面上支持我們"。我很急於收到回電。”

                       這位青年婦女抽出一張存根。

                       她說:“就是這張。上面沒有名字。"然後,她把存根平鋪在櫃檯上。

                       福爾摩斯說:“怪不得我沒有收到回電。哎呀,我太蠢了!早安,女士,謝謝您使我
                       弄清了。"等我們走到街上的時候,福爾摩斯一面搓著手一面格格地笑了。

                       我問:“怎麼樣?”

                       “大有進展。華生,我想了七種可以看到那個電報存根的辦法,可是我沒想到這樣省
                       事,第一次便成功了。”

                       “你得到了什麼情況呢?”

                       他說:“我知道了從哪兒著手調查。”

                       他叫了一輛馬車,去帝國十字街火車站。

                       “我們去的地方很遠嗎?”

                       “是的,我們必須去一趟劍橋。似乎所有的跡象全和劍橋有關。”

                       當我們駛過格雷飯店大路的時候,我又問道:“對於斯道頓失蹤的原因,你怎樣考慮
                       呢?我們辦的案子裡還沒有一個是肇事動機不明的。你並不認為劫持斯道頓的目的是
                       為了得到他的闊叔叔的錢吧?”

                       “親愛的華生,我承認,我並不那樣認為,當時我突然想到這一點,因為這樣才能引
                       起那個討厭的老頭子的興趣。”

                       “確實只能這樣說,不過,你實際上怎樣考慮呢?”

                       “我可以談幾點。我們要看到,事情發生在這場重要比賽的前夕,而且牽涉到一個關
                       係全隊勝負的隊員。當然,這兩個因素可能是巧合,不過倒很有意思。業餘比賽是不
                       許打賭的,但是在公眾中有些人在場外打賭,就象賽馬場的流氓在賽馬上下賭注一
                       樣。這是一種解釋。第二個理由是明擺著的,這個青年雖然現在沒有錢,但他將來確
                       實要繼承大筆錢財,扣留他是為了得到贖金,這也是很可能的事。”

                       “這兩種說法全不能解釋電報的問題。”










                                                             598
   594   595   596   597   598   599   600   601   602   603   604