Page 779 - 福爾摩斯探案全集
P. 779
“因為有許多密碼,在我讀起來,就象讀報紙通告欄裡的山海經一樣容易。那些簡單
的東西對人的智力來講,只能使人感到有趣,而不感到厭倦。可是這次就不同了,它
顯然指的是某本書中某頁上的某些詞。只要不告訴我是在哪本書的哪一頁上,那我就
無能為力了。”
“那為什麼又要道格拉斯(DOUGLAS)和伯爾斯通(BIRLSTONE)兩個字呢?”
“顯然是因為這本書上沒有那兩個字。”
“那他為什麼不指出是哪本書呢?”
“親愛的華生,你有天賦的機智、生來的狡黠,使你的朋友們都感到高興;就憑這點
機智,你也不至於把密碼信和密碼本放在同一信封裡。因為信件一旦投遞錯了,那你
就敗露了。象現在這樣,只有兩封信都出了差錯,才能出亂子。我們的第二封信現在
已經該到了,如果未來的那封信裡不給我們送來解釋的文字,或者更可能的是,查閱
這些符號的原書,那才使我奇怪呢。”
果然不出福爾摩斯所料,過了幾分鐘,小僕人畢利進來了,送來了我們所期待的那封
信。
“筆跡相同,"福爾摩斯打開信封時說,"並且竟然簽了名,"當他展開信箋的時候,興
高采烈地接著說,“喂,華生,咱們有進展了。"可是他看完信的內容以後,雙眉又緊
鎖起來。
"哎呀,這可太使人失望啦!華生,恐怕我們的期待都要變成泡影了。但願波爾洛克
這個人不會遭到不幸。
"親愛的福爾摩斯先生:
這件事我不願再幹下去了。這太危險了,他懷疑我了。我看得出來他懷疑我了。當我
寫完通信地址,打算把密碼索引送給你時,他完全意想不到地來了。幸虧我把它蓋住
了。要是他看到了的話,那對我就非常不利了。可是我從他目光裡看出不信任的神色
來,請你把上次寄去的密碼信燒了吧,那封信現在對你沒有用處了。
弗萊德·波爾洛克"”
福爾摩斯用手指搓弄著這封信,坐了一會兒,皺著眉頭,凝視著壁爐。
“也許這並沒有什麼。也許只不過是他作賊心虛罷了。他自覺是賊黨中的叛逆者,所
以可能從那個人的眼光裡看出了譴責的神色。"福爾摩斯終於說道。
“那個人,我想就是莫里亞蒂教授吧。”
“一點不差!他們那一夥人,不管誰只要一提到"他",都知道指的是誰。他們全體只
有一個發號施令的"他"。”
“可是他又能怎麼樣呢?”
778